ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 31 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 23 : Sutta. Khu. Paṭisambhidāmaggo

     [242]    Kathaṃ    sabbadhammānaṃ   ekasaṅgahatānānattekattapaṭivedhe
paññā dassanavisuddhiñāṇaṃ.
     {242.1}  Sabbadhammānanti pañcakkhandhā .pe. Apariyāpannā dhammā.
@Footnote: 1 Sī. nekkhammattantyādi pāṭho dissati.
     {242.2}    Ekasaṅgahatāti  dvādasahi  ākārehi  sabbe  dhammā
ekasaṅgahitā   1-   tathaṭṭhena   anattaṭṭhena   saccaṭṭhena  paṭivedhaṭṭhena
abhijānanaṭṭhena    parijānanaṭṭhena    dhammaṭṭhena   dhātaṭṭhena   ñātaṭṭhena
sacchikiriyaṭṭhena     phusanaṭṭhena     abhisamayaṭṭhena     imehi    dvādasahi
ākārehi sabbe dhammā ekasaṅgahitā.
     {242.3}    Nānattekattanti   kāmacchando   nānattaṃ   nekkhammaṃ
ekattaṃ .pe. Sabbakilesā nānattaṃ arahattamaggo ekattaṃ.
     {242.4}  Paṭivedheti  dukkhasaccaṃ pariññāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati samudayasaccaṃ
pahānappaṭivedhaṃ    paṭivijjhati    nirodhasaccaṃ   sacchikiriyāpaṭivedhaṃ   paṭivijjhati
maggasaccaṃ bhāvanāpaṭivedhaṃ paṭivijjhati.
     {242.5}    Dassanavisuddhīti   sotāpattimaggakkhaṇe  dassanaṃ  visujjhati
sotāpattiphalakkhaṇe    dassanaṃ    visuddhaṃ    sakadāgāmimaggakkhaṇe    dassanaṃ
visujjhati    sakadāgāmiphalakkhaṇe    dassanaṃ    visuddhaṃ    anāgāmimaggakkhaṇe
dassanaṃ   visujjhati   anāgāmiphalakkhaṇe   dassanaṃ   visuddhaṃ  arahattamaggakkhaṇe
dassanaṃ   visujjhati   arahattaphalakkhaṇe  dassanaṃ  visuddhaṃ  taṃ  ñātaṭṭhena  ñāṇaṃ
pajānanaṭṭhena  paññā  tena  vuccati sabbadhammānaṃ ekasaṅgahatānānattekatta-
paṭivedhe paññā dassanavisuddhiñāṇaṃ.
                       ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 31 page 154-155. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=31&A=3077              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=31&A=3077&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=31&item=242&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=31&siri=43              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=31&i=242              Contents of The Tipitaka Volume 31 http://84000.org/tipitaka/read/?index_31

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com