ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 31 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 23 : Sutta. Khu. Paṭisambhidāmaggo

     [246]    Katham   adhipatatta   panna   sannavivatte   nanam  .
Nekkhammadhipatatta    panna   kamacchandato   sannaya   vivattatiti   1-
adhipatatta     panna     sannavivatte    nanam    abyapadadhipatatta
panna     byapadato    sannaya    vivattatiti    adhipatatta    panna
sannavivatte     nanam    alokasannadhipatatta    panna    thinamiddhato
sannaya     vivattatiti    adhipatatta    panna    sannavivatte    nanam
avikkhepadhipatatta     panna     uddhaccato     sannaya     vivattatiti
adhipatatta    panna    sannavivatte    nanam    dhammavavatthanadhipatatta
panna       vicikicchaya       sannaya      vivattatiti      adhipatatta
panna       sannavivatte      nanam      nanadhipatatta      panna
avijjaya    sannaya    vivattatiti    adhipatatta   panna   sannavivatte
nanam    pamujjadhipatatta    panna    aratiya    sannaya    vivattatiti
adhipatatta     panna     sannavivatte    nanam    pathamajjhanadhipatatta
panna     nivaranehi     sannaya     vivattatiti    adhipatatta    panna
sannavivatte     nanam     .pe.     arahattamaggadhipatatta     panna
sabbakilesehi   sannaya   vivattatiti   adhipatatta   panna   sannavivatte
@Footnote: 1 Si. sabbavaresu sannavivatte vivattatiti.
Nanam   tam   natatthena   nanam   pajananatthena   panna   tena   vuccati
adhipatatta panna sannavivatte nanam.
                     --------
     [247]    Katham    nanatte   panna   cetovivatte   nanam  .
Kamacchando   nanattam   nekkhammam   ekattam   nekkhammekattam   cetayato
kamacchandato    cittam    vivattatiti    nanatte   panna   cetovivatte
nanam    byapado   nanattam   abyapado   ekattam   abyapadekattam
cetayato     byapadato     cittam    vivattatiti    nanatte    panna
cetovivatte    nanam    thinamiddham    nanattam    alokasanna   ekattam
alokasannekattam   cetayato   thinamiddhato   cittam   vivattatiti   nanatte
panna     cetovivatte     nanam    .pe.    sabbakilesa    nanattam
arahattamaggo    ekattam    arahattamaggekattam   cetayato   sabbakilesehi
cittam    vivattatiti    nanatte    panna    cetovivatte    nanam   tam
natatthena    nanam   pajananatthena   panna   tena   vuccati   nanatte
panna cetovivatte nanam.
     [248]    Katham    adhitthane   panna   cittavivatte   nanam  .
Kamacchandam   pajahanto   nekkhammavasena   cittam   adhitthatiti   adhitthane
panna    cittavivatte    nanam   byapadam   pajahanto   abyapadavasena
cittam     adhitthatiti     adhitthane     panna    cittavivatte    nanam
thinamiddham   pajahanto   alokasannavasena   cittam   adhitthatiti  adhitthane
Panna     cittavivatte     nanam    .pe.    sabbakilese    pajahanto
arahattamaggavasena   cittam   adhitthatiti   adhitthane   panna  cittavivatte
nanam     tam    natatthena    nanam    pajananatthena    panna    tena
vuccati adhitthane panna cittavivatte nanam.
                       ---------
     [249]   Katham   sunnate   panna   nanavivatte   nanam  .  cakkhum
sunnam   attena   va   attaniyena   va   niccena   va   dhuvena  va
sassatena  va  aviparinamadhammena  vati  yathabhutam  pajanato 1- passato ca
kamabhinivesato   2-   nanam   vivattatiti   sunnate  panna  nanavivatte
nanam    sotam    sunnam    .pe.    ghanam    sunnam    jivha    sunna
kayo   sunno   mano   sunno  attena  va  attaniyena  va  niccena
va   dhuvena   va   sassatena   va   aviparinamadhammena  vati  yathabhutam
pajanato   passato   ca  kamabhinivesato  3-  nanam  vivattatiti  sunnate
panna      nanavivatte      nanam      tam      natatthena     nanam
pajananatthena      panna     tena     vuccati     sunnate     panna
nanavivatte nanam.
                      ----------
     [250]   Katham   vossagge   panna   vimokkhavivatte   nanam  .
Nekkhammena    kamacchandam    vossajjatiti    4-    vossagge   panna
@Footnote: 1 Ma. Yu. janato. evamuparipi. 2 Ma. Yu. cakkhabhinivesato. 3 Ma. Yu.
@manabhinivesato. 4 Si. vossajjatiti vossajatiti dve patha dissanti.
Vimokkhavivatte     nanam     abyapadena     byapadam    vossajjatiti
vossagge      panna     vimokkhavivatte     nanam     alokasannaya
thinamiddham    vossajjatiti    vossagge    panna   vimokkhavivatte   nanam
avikkhepena   uddhaccam   vossajjatiti   vossagge  panna  vimokkhavivatte
nanam    dhammavavatthanena    vicikiccham   vossajjatiti   vossagge   panna
vimokkhavivatte     nanam     .pe.     arahattamaggena     sabbakilese
vossajjatiti     vossagge     panna    vimokkhavivatte    nanam    tam
natatthena     nanam     pajananatthena     panna     tena     vuccati
vossagge panna vimokkhavivatte nanam.
                       --------
     [251]   Katham   tathatthe   panna  saccavivatte  nanam  .  dukkhassa
pilanattham   sankhatattham   santapattham   viparinamattham   parijananto   vivattatiti
tathatthe     panna     saccavivatte    nanam    samudayassa    ayuhanattham
nidanattham    sannogattham    palibodhattham    pajahanto   vivattatiti   tathatthe
panna     saccavivatte    nanam    nirodhassa    nissaranattham    vivekattham
asankhatattham    amatattham    sacchikaronto    vivattatiti    tathatthe   panna
saccavivatte     nanam    maggassa    niyyanattham    hetattham    dassanattham
adhipateyyattham   bhavento   vivattatiti   tathatthe   panna   saccavivatte
nanam    sannavivatto   1-   cetovivatto   cittavivatto   nanavivatto
@Footnote: 1 Si. sannavivattotyadi patho dissati.
Vimokkhavivatto    saccavivatto    sanjananto   vivattatiti   sannavivatto
cetayanto     vivattatiti     cetovivatto     vijananto     vivattatiti
cittavivatto      nanam      karonto      vivattatiti      nanavivatto
vossajjanto     vivattatiti     vimokkhavivatto     tathatthe    vivattatiti
saccavivatto.
     [252]    Yattha    sannavivatto    tattha   cetovivatto   yattha
cetovivatto   tattha   sannavivatto   yattha  sannavivatto  cetovivatto
tattha     cittavivatto    yattha    cittavivatto    tattha    sannavivatto
cetovivatto         yattha        sannavivatto        cetovivatto
cittavivatto     tattha     nanavivatto    yattha    nanavivatto    tattha
sannavivatto     cetovivatto    cittavivatto    yattha    sannavivatto
cetovivatto     cittavivatto    nanavivatto    tattha    vimokkhavivatto
yattha   vimokkhavivatto   tattha   sannavivatto  cetovivatto  cittavivatto
nanavivatto     yattha     sannavivatto    cetovivatto    cittavivatto
nanavivatto   vimokkhavivatto   tattha   saccavivatto   yattha   saccavivatto
tattha     sannavivatto     cetovivatto    cittavivatto    nanavivatto
vimokkhavivatto   tam   natatthena   nanam   pajananatthena   panna   tena
vuccati tathatthe panna saccavivatte nanam.
                       ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 31 page 158-162. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=31&A=3144&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=31&A=3144&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=31&item=246&items=7              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=31&siri=47              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=31&i=246              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=47&A=7809              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=47&A=7809              Contents of The Tipitaka Volume 31 https://84000.org/tipitaka/read/?index_31 https://84000.org/tipitaka/english/?index_31

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]