ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                            Catuttham madhudayakattherapadanam (394)
     [396] |396.337| Sindhuya nadiya tire sukato assamo mama
                           tattha vacemaham sisse     itihasam salakkhanam.
      |396.338| Dhammakama vinita te      sotukama susasanam
                           chalange paramippatta   sindhukule vasanti te.
@Footnote: 1 Yu. buddhamabhipujayim.
      |396.339| Uppadagamane ceva        lakkhanesu ca kovida
                           uttamattham gavesanta     vasanti pavane tada.
      |396.340| Sumedho nama sambuddho    loke uppajji tavade
                           amhakam anukampanto   upaganchi vinayako.
      |396.341| Upagatam mahaviram             sumedham lokanayakam
                           tinasantharakam katva      lokajetthassadasaham.
      |396.342| Pavanato madhum gayha         buddhasetthassadasaham
                           sambuddho paribhunjitva idam vacanamabravi.
      |396.343| Yo 1- tam adasi madhum me    pasanno sehi panibhi
                           tamaham kittayissami       sunatha mama bhasato.
      |396.344| Imina madhudanena          tinasantharakena ca
                           timsakappasahassani        devaloke ramissati.
      |396.345| Timsakappasahassamhi         okkakakulasambhavo
                           gotamo nama namena    sattha loke bhavissati.
      |396.346| Tassa dhammesu dayado    oraso dhammanimmito
                           sabbasave parinnaya   nibbayissatinasavo.
      |396.347| Devaloka idhagantva    matukucchimhupagato
                           madhuvasso pavassittha      chadayam madhuna mahim.
      |396.348| Mama nikkhantamattamhi      kumbhiya ca suduttara
                           tatrapi madhuvasso 2- me  vassate niccakalikam.
@Footnote: 1 Yu. yam. 2 madhuvassam.
      |396.349| Agara abhinikkhamma        pabbajim anagariyam
                           labhi annassa panassa  madhudanassidam phalam.
      |396.350| Sabbakamasamiddhoham        bhavitva devamanuse
                           teneva madhudanena         pattomhi asavakkhayam.
      |396.351| Vutthamhi deve caturangule tine
                           supupphite dharaniruhe vappadese 1-
                           sunne ghare mandaparukkhamulake
                           vasami niccam sukhito anasavo.
      |396.352| Majjhe 2- mayham bhava assu   ye bhave samatikkamim
                           ajja me asava khina    natthi dani punabbhavo.
      |396.353| Timsakappasahassamhi          yam danamadadim tada
                           duggatim nabhijanami      madhudanassidam phalam.
      |396.354| Kilesa jhapita mayham     bhava sabbe samuhata
                           sabbasava parikkhina    natthi dani punabbhavo.
      |396.355| Svagatam vata me asi        mama buddhassa santike
                           tisso vijja anuppatta katam buddhassa sasanam.
      |396.356| Patisambhida catasso        vimokkhapica atthime
                           chalabhinna sacchikata    katam buddhassa sasananti.
        Ittham sudam ayasma madhudayako thero ima gathayo
abhasitthati.
                             Madhudayakattherassa apadanam samattam.
@Footnote: 1 Ma. sanchanne. Yu. ca chappade. 2 Ma. majjhe mahante hine ca bhave sabbe atikkamim.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 510-512. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=10059&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=10059&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=396&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=396              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=396              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]