ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                            Ekadasamam khadiravaniyarevatattherapadanam (9)
     [11] |11.625| Ganga bhagirasi 2- nama      himavanta pabhavita
                           kutitthe naviko asim       orimam 3- ca tare aham.
          |11.626| Padumuttaranayako            sambuddho dipaduttamo
                           visasatasahassehi              gangasotam 4- tarissati.
          |11.627| Bahu nava samanetva     vaddhakihi susankhatam
                           navaya chadanam katva        patimanim narasabham.
          |11.628| Agantvana ca sambuddho  aruyhi 5- navalanjakam
                           varimajjhe thito sattha      ima gatha abhasatha.
          |11.629| Yo so taresi sambuddham     sangham capi anasavam
                           tena cittappasadena        devaloke ramissati.
          |11.630| Nibbattissati te byamham   sukatam navasanthitam
                           akase pupphachadanam          dharayissati sabbada.
@Footnote: 1 Ma. vijane. Yu. vipine. 2 Ma. bhagirathi. 3 Ma. Yu. orime ca tarim aham.
@4 Ma. gangatiramupagato. 5 Ma. aruhi tancanavakam.
          |11.631| Atthapannasakappamhi      tarano 1- nama khattiyo
                           caturanto vijitavi            cakkavatti bhavissati.
          |11.632| Sattapannasakappamhi      cambako nama khattiyo
                           uggacchantova suriyo          jotissati mahabalo.
          |11.633| Kappasatasahassamhi            okkakakulasambhavo
                           gotamo nama gottena       sattha loke bhavissati.
          |11.634| Tidasava 2- cavitvana         manussattam gamissati
                           revato nama namena          brahmabandhu bhavissati.
          |11.635| Agara nikkhamitvana         sukkamulena codito
                           gotamassa bhagavato             sasane pabbajissati.
          |11.636| So paccha pabbajitvana     yuttayogo vipassako
                           sabbasave parinnaya       nibbayissatyanasavo.
          |11.637| Viriyam me dhuradhorayham             yogakkhemadhivahanam
                           dharemi antimam deham           sammasambuddhasasane.
          |11.638| Patisambhida catasso [3]-   vimokkhapica atthime
                           chalabhinna sacchikata        katam buddhassa sasananti.
        Ittham sudam ayasma khadiravaniyo revatatthero ima gathayo
abhasitthati.
             Khadiravaniyarevatattherassa apadanam samattam.
@Footnote: 1 Ma. tarako nama. 2 Ma. Yu. tidasa so.
@3 Ma.   satasahasse katam kammam    phalam dassesi me idha
@      sumutto saravegova      kilese jhapayi mama
@      tatomam vananiratam          disva lokantagu muni
@      vanavasi bhikkhunaggam     pannapesi mahamati.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 73-74. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=1522&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=1522&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=11&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=11              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=11              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=49&A=9152              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=49&A=9152              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]