บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Ekadasamam khadiravaniyarevatattherapadanam (9) [11] |11.625| Ganga bhagirasi 2- nama himavanta pabhavita kutitthe naviko asim orimam 3- ca tare aham. |11.626| Padumuttaranayako sambuddho dipaduttamo visasatasahassehi gangasotam 4- tarissati. |11.627| Bahu nava samanetva vaddhakihi susankhatam navaya chadanam katva patimanim narasabham. |11.628| Agantvana ca sambuddho aruyhi 5- navalanjakam varimajjhe thito sattha ima gatha abhasatha. |11.629| Yo so taresi sambuddham sangham capi anasavam tena cittappasadena devaloke ramissati. |11.630| Nibbattissati te byamham sukatam navasanthitam akase pupphachadanam dharayissati sabbada. @Footnote: 1 Ma. vijane. Yu. vipine. 2 Ma. bhagirathi. 3 Ma. Yu. orime ca tarim aham. @4 Ma. gangatiramupagato. 5 Ma. aruhi tancanavakam. |11.631| Atthapannasakappamhi tarano 1- nama khattiyo caturanto vijitavi cakkavatti bhavissati. |11.632| Sattapannasakappamhi cambako nama khattiyo uggacchantova suriyo jotissati mahabalo. |11.633| Kappasatasahassamhi okkakakulasambhavo gotamo nama gottena sattha loke bhavissati. |11.634| Tidasava 2- cavitvana manussattam gamissati revato nama namena brahmabandhu bhavissati. |11.635| Agara nikkhamitvana sukkamulena codito gotamassa bhagavato sasane pabbajissati. |11.636| So paccha pabbajitvana yuttayogo vipassako sabbasave parinnaya nibbayissatyanasavo. |11.637| Viriyam me dhuradhorayham yogakkhemadhivahanam dharemi antimam deham sammasambuddhasasane. |11.638| Patisambhida catasso [3]- vimokkhapica atthime chalabhinna sacchikata katam buddhassa sasananti. Ittham sudam ayasma khadiravaniyo revatatthero ima gathayo abhasitthati. Khadiravaniyarevatattherassa apadanam samattam. @Footnote: 1 Ma. tarako nama. 2 Ma. Yu. tidasa so. @3 Ma. satasahasse katam kammam phalam dassesi me idha @ sumutto saravegova kilese jhapayi mama @ tatomam vananiratam disva lokantagu muni @ vanavasi bhikkhunaggam pannapesi mahamati.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 73-74. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=1522&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=1522&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=11&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=11 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=11 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=49&A=9152 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=49&A=9152 Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]