ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                      Dasamam sumangalattherapadanam (20)
     [22] |22.123| Ahutim yitthukamoham    patiyadetvana bhojanam
                       brahmane patimanento visale malake thito.
      |22.124|  Athaddasasim sambuddham       piyadassim mahayasam
                       sabbalokam vinetaram          sayambhum aggapuggalam.
      |22.125|  Bhagavantam jutimantam            savakehi purakkhatam
                       adiccamiva rocantam          rathiyam patipannakam.
      |22.126|  Anjalim paggahetvana      sakam cittam pasadayim
                       manasava nimantesim           agacchatu mahamuni.
      |22.127| Mama sankappamannaya      sattha loke anuttaro
                       khinasavasahassehi            mama dvaram upagami.
      |22.128| Namo te purisajanna        namo te purisuttama
                       pasadam abhiruhitva          sihasane nisidatu 1-.
@Footnote: 1 Ma. nisidatam. Yu. nisida tvam.
      |22.129| Danto dantaparivaro         tinno tarayatam varo
                       pasadam abhiruhitva         nisidi pavarasane.
      |22.130| Yam me atthi sake gehe       amisam paccupatthitam
                       taham buddhassa padasim     pasanno sehi panibhi.
      |22.131| Pasannacitto sumano         vedajato katanjali
                       buddhasettham namassami       aho buddhassularata.
      |22.132| Atthannam payirupasatam         bhunjam khinasava bahu
                       tuyheveso anubhavo       saranantam upemaham.
      |22.133| Piyadassi ca bhagava             lokajettho narasabho
                       bhikkhusanghe nisiditva        ima gatha abhasatha.
      |22.134| Yo so sangham abhojesi        ujubhutam samahitam
                       tathagatanca sambuddham       sunatha mama bhasato.
      |22.135|  Sattavisatikkhattum so         devarajjam karissati
                       sakakammabhiraddho so        devaloke ramissati.
      |22.136| Dasa ca atthakkhattum so        cakkavatti bhavissati
                       pathabya rajjam pancasatam     vasudham avasissati.
      |22.137| Arannam vanamoggayha        kananam byagghasevitam
                       padhanam padahitvana           kilesa jhapita maya.
      |22.138| Attharase kappasate         yam danamadadim tada
                       duggatim nabhajanami         bhattadanassidam phalam.
      |22.139| Patisambhida catasso         vimokkhapica atthime
                       chalabhinna sacchikata       katam buddhassa sasananti.
        Ittham sudam ayasma sumangalo thero ima gathayo abhasitthati.
                          Sumangalattherassa apadanam samattam.
                                              Uddanam
                     sihasani ekatthambhi           nando ca cullapanthako
                     pilindarahulo ceva            vanganto ratthapalako.
                     Sopako mangalo ceva         daseva dutiye vagge
                     satanca sattatimsa ca          gatha cettha pakasita.
                             Sihasaniyavaggo dutiyo.
                                        -----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 92-94. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=1914&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=1914&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=22&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=22              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=22              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=728              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=728              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]