บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Catutthaṃ kāḷudāyittherāpadānaṃ (34) [36] |36.48| Padumuttarassa buddhassa lokajeṭṭhassa tādino addhānaṃ paṭipannassa carato cārikaṃ tadā. |36.49| Suphullaṃ padumaṃ gayha uppalaṃ mallikañcahaṃ paramannaṃ gahetvāna adāsiṃ satthuno ahaṃ. |36.50| Paribhuñji mahāvīro paramannaṃ subhojanaṃ tañca pupphaṃ gahetvāna jinassa 1- sampadassayi. |36.51| Iṭṭhaṃ kantayidaṃ 2- loke jalajaṃ pupphamuttamaṃ sudukkaraṃ kataṃ tena yaṃ 3- me pupphaṃ adāsi 4- so. |36.52| Yo pupphaṃ abhiropesi paramannañcadāsi me tamahaṃ kittayissāmi suṇātha mama bhāsato. |36.53| Dasamaṭṭhakkhattuñca 5- so devarajjaṃ karissati uppalaṃ padumañcāpi mallikañca taduttari. @Footnote: 1 Ma. Yu. janassa. 2 Ma. kantaṃ piyaṃ. Yu. kantaṃ ciraṃ. 3 Ma. Yu. yo me. @4 Ma. Yu. adāsidaṃ. 5 Ma. dasaaṭṭhacakkhattuṃ so. Yu. dasa caṭṭhacakkhattuṃ so. |36.54| Assa puññavipākena dibbagandhasamāyutaṃ ākāse chadanaṃ katvā dhārayissati tāvade. |36.55| Pañcavīsatikhattuñca cakkavatti bhavissati paṭhabyā rajjaṃ pañcasataṃ vasudhaṃ āvasissati. |36.56| Kappasatasahassamhi okkākakulasambhavo gotamo nāma nāmena satthā loke bhavissati. |36.57| Sakakammābhiraddho so sukkamūlena codito sakyānaṃ nandijanako 1- ñātibandhu bhavissati. |36.58| So ca pacchā pabbajitvā sukkamūlena codito sabbāsave pariññāya nibbāyissatyanāsavo. |36.59| Paṭisambhidamanuppattaṃ katakiccaṃ anāsavaṃ gotamo lokabandhu taṃ etadagge ṭhapessati. |36.60| Padhānaṃ pahitatto so upasanto nirūpadhi udāyi nāma nāmena hessati satthu sāvako. |36.61| Rāgo doso ca moho 2- ca māno makkho ca dhaṃsito sabbāsave pariññāya viharāmi anāsavo. |36.62| Tosayiñcāpi sambuddhaṃ ātāpī nipako ahaṃ pasādito 3- ca sambuddho etadagge ṭhapesi maṃ. |36.63| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. @Footnote: 1 Ma. Yu. nandijanano. 2 Yu. cittañca suvimuttaṃ me. 3 Yu. pamodito. Itthaṃ sudaṃ āyasmā kāḷudāyi thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Kāḷudāyittherassa apadānaṃ samattaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 122-124. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=2530 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=2530 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=36&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=36 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=36 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=1450 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=1450 Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]