ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                          Aṭṭhamaṃ āyātadāyakattherāpadānaṃ (38)
     [40] |40.94| Nibbute lokanāthamhi   sikhimhi vadataṃ vare
                     haṭṭho haṭṭhena cittena      avandiṃ thūpamuttamaṃ.
      |40.95| Vaḍḍhakīhi kathāpetvā        mūlaṃ datvānahaṃ tadā
                    haṭṭho haṭṭhena cittena       āyātaṃ kārayesahaṃ 1-.
      |40.96| Aṭṭhakappāni devesu          avokiṇṇaṃ 2- vasiṃ ahaṃ
                    avasesesu kappesu             vokiṇṇaṃ saṃsariṃ ahaṃ.
      |40.97| Kāye visaṃ na kamati              satthāni na ca hanti me
                    udakehaṃ na mareyyāmi 3-    āyātassa idaṃ phalaṃ.
      |40.98|  Yadicchāmi ahaṃ vassaṃ           mahāmegho pavassati
                    devāpi me vasaṃ enti          puññakammassidaṃ phalaṃ.
      |40.99| Sattaratanasampanno           tiṃsakkhattuṃ ahosahaṃ
                    na maṃ kecāvajānanti          puññakammassidaṃ phalaṃ.
      |40.100| Ekattiṃse ito kappe     āyātaṃ yaṃ akārayiṃ
                      duggatiṃ nābhijānāmi        āyātassa idaṃ phalaṃ.
      |40.101| Paṭisambhidā catasso        vimokkhāpica aṭṭhime
                      chaḷabhiññā sacchikatā      kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā āyātadāyako thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                        Āyātadāyakattherassa apadānaṃ samattaṃ.
@Footnote: 1 Ma. Yu. āyāgaṃ kārapesahaṃ. 2 Ma. abbokiṇṇaṃ. Yu. abbocchinnaṃ.
@3 Ma. Yu. miyyāmi āyāgassa ....



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 128. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=2645              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=2645&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=40&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=40              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=40              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com