ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                                    Navamam subhaddattherapadanam (49)
     [51] |51.101| Padumuttaro lokavidu  ahutinam patiggaho
                       janatam uddharitvana         nibbayati mahayaso.
    |51.102| Nibbayante ca sambuddhe dasasahassi kampatha
                       janakayo maha asi      deva sannipatum tada.
      |51.103| Candanam purayitvana         tagaramallikahi ca
                       hattho hatthena cittena   aropesim naruttamam.
      |51.104|  Mama sankappamannaya   sattha loke anuttaro
                       nipannakova sambuddho    ima gatha abhasatha.
      |51.105| Yo me pacchimake kale    gandhamallena chadayi
                       tamaham kittayissami       sunatha mama bhasato.
      |51.106| Ito cuto ayam poso       tusitakayam gamissati
                       tattha rajjam karitvana       nimmanam so gamissati.
      |51.107| Eteneva upayena        datva mallam 1- varuttamam
                       sakakammabhiraddho so     sampattim anubhossati.
      |51.108| Punapi 2- tusite kaye   nibbattissatiyam naro
                       tamha kaya cavitvana  manussattam gamissati.
      |51.109| Sakyaputto mahanago   aggo loke sadevake
                       bodhayitva bahu satte    nibbayissati cakkhuma.
      |51.110| Tada sopagato santo 3- sukkamulena codito
                       upasankamma sambuddham     panham pucchissati tada.
      |51.111| Hasayitvana sambuddho   sabbannu lokanayako
                       pubbakammamabhinnaya   saccani vivarissati.
      |51.112| Araddho ca ayam panho   tuttho ekaggamanaso
                       sattharam abhivadetva    pabbajjam yacayissati.
      |51.113| Pasannamanasam disva      sakakammena tositam
                       pabbajissati so buddho   aggadhammassa kovido.
      |51.114| Vayamitvanayam poso      samma sambuddhasasane
                       sabbasave parinnaya   nibbayissatyanasavo.
                                      Pancamam bhanavaram.
@Footnote: 1 Ma. malam. Yu. malayam. 2 Yu. cutopi. 3 Yu. pabbajjupagato santo.
      |51.115| Pubbakammena samyutto    ekaggo susamahito
                       buddhassa oraso putto   dhammatomhi sunimmito.
      |51.116| Dhammarajam upagamma       apucchim panhamuttamam
                       kathayanto ca me panham     dhammasotam upanayi.
      |51.117|  Tassaham dhammamannaya  vihasim sasane rato
                       sabbasave parinnaya    viharami anasavo.
      |51.118| Satasahasse ito kappe    jalajuttamanayako
                       nibbayi anupadano    dipova telasankhaya.
      |51.119| Sattayojanikam asi          thupanca ratanamayam
                       dhajam tattha apujesim           sabbabhaddam manoramam.
      |51.120| Kassapassa ca buddhassa      tisso namaggasavako
                       putto me oraso asi    dayado jinasasane.
      |51.121| Tassa hinena manasa        vacam bhasim abhaddakam
                       tena kammavipakena        paccha me asi bhaddakam 1-.
      |51.122| Upavattane salavane       pacchime sayane muni
                       pabbajesi mahaviro      hito karuniko jino.
      |51.123| Ajjeva dani pabbajja  ajjeva upasampada
                       ajjeva parinibbanam       sammukha dipaduttame.
      |51.124| Patisambhida catasso      vimokkhapica atthime
                       chalabhinna sacchikata    katam buddhassa sasananti.
@Footnote: 1 Ma. pacchime addasam jinam.
        Ittham sudam ayasma subhaddo thero ima gathayo
abhasitthati.
                         Subhaddattherassa apadanam samattam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 143-146. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=2956&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=2956&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=51&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=51              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=51              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=1943              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=1943              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]