ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                                 Chaṭṭho vījanīvaggo
                          paṭhamaṃ vidhūpanadāyakattherāpadānaṃ (51)
     [53] |53.1| Padumuttarabuddhassa       lokajeṭṭhassa tādino
                  vījanekā 2- mayā dinnā   dipadindassa tādino.
      |53.2| Sakaṃ cittaṃ pasādetvā         paggahetvāna añjaliṃ
                  sambuddhaṃ abhivāditvā        pakkāmi 3- uttarāmukho.
@Footnote: 1 Ma. gāthāsataṃ satāḷīsaṃ. 2 Ma. bījanikā. Yu. vijanikā. 3 Ma. Yu. pakkāmiṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page149.

|53.3| Vījaniṃ paggahetvāna satthā lokagganāyako bhikkhusaṅghe ṭhito santo imā gāthā abhāsatha. |53.4| Iminā vījanidānena cittassa paṇidhīhi ca kappānaṃ satasahassaṃ vinipātaṃ na gacchati. |53.5| Āraddhaviriyo pahitatto cetoguṇasamāhito jātiyā sattavassohaṃ arahattaṃ apāpuṇiṃ. |53.6| Saṭṭhikappasahassamhi bijjamānasanāmakā soḷasāsiṃsu rājāno cakkavattī mahabbalā. |53.7| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā vidhūpanadāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Vidhūpanadāyakattherassa apadānaṃ samattaṃ. ---------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 148-149. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=3059&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=3059&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=53&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=53              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=53              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=2045              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=2045              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]