ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                          Catutthaṃ adhopupphiyattherāpadānaṃ (84)
     [86] |86.22| Abhibhū nāma so bhikkhu      sikhino aggasāvako
                     mahānubhāvo tevijjo         himavantaṃ upāgami.
@Footnote: 1 Ma. paramena ca. 2 Ma. ahaṃ. 3 Ma. Yu. upesi.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page185.

|86.23| Ahaṃ pi himavantamhi ramaṇīyassame isi vasāmi appamaññāsu iddhīsu ca tadā vasī. |86.24| Pakkhijāto viyākāse pabbataṃ abhipatthayiṃ 1- adhopupphaṃ gahetvāna āgacchiṃ pabbataṃ ahaṃ. |86.25| Satta pupphāni gaṇhitvā matthake okiriṃ ahaṃ ālokito 2- ca vīrena pakkāmiṃ pācināmukho. |86.26| Āvāsaṃ abhisajjhosiṃ 3- patvāna assamaṃ ahaṃ khārihāraṃ 4- gahetvāna pāyāsiṃ 5- pabbatantaraṃ. |86.27| Ajagaropi 6- pīḷesi ghorarūpo mahabbalo pubbakammaṃ saritvāna tattha kālaṃ kato ahaṃ. |86.28| Ekattiṃse ito kappe yaṃ pupphamabhiropayiṃ duggatiṃ nābhijānāmi pupphapūjāyidaṃ phalaṃ. |86.29| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā adhopupphiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Adhopupphiyattherassa apadānaṃ samattaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 184-185. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=3783&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=3783&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=86&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=86              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=86              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=2843              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=2843              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]