ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                       Navamaṃ bodhisiñcakattherāpadānaṃ (89)
     [91] |91.46| Vipassissa bhagavato        mahābodhimaho ahu
                     pabbajjūpagato santo        upagañchimahaṃ tadā.
      |91.47| Kusumbhodakamādāya 1-       bodhiyā okiriṃ ahaṃ
                     mocayissati no mutto        nibbāpessati nibbuto.
      |91.48| Ekanavute ito kappe         yaṃ bodhiṃ abhisiñcahaṃ
                     duggatiṃ nābhijānāmi          bodhisiñcassidaṃ 2- phalaṃ.
@Footnote: 1 Ma. kusumodakamādāya. 2 Ma. bodhisiñcāyidaṃ phalaṃ.
      |91.49| Tettiṃse vattamānamhi         kappe āsuṃ janādhipā
                     udakāsecanā nāma            aṭṭhete cakkavattino.
      |91.50| Paṭisambhidā catasso           vimokkhāpica aṭṭhime
                     chaḷabhiññā sacchikatā        kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā bodhisiñcako thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                              Bodhisiñcakattherassa apadānaṃ samattaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 188-189. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=3855              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=3855&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=91&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=91              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=91              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com