ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                              Navamaṃ veyyāvaccakattherāpadānaṃ (99)
     [101] |101.51| Vipassissa bhagavato     mahāpuggagaṇo 1- ahu
                        veyyāvaccakaro āsiṃ       sabbakiccesu byāvaṭo 2-.
      |101.52| Deyyadhammo ca me natthi    sugatassa mahesino
                        avandiṃ satthuno pāde      vippasannena cetasā.
      |101.53| Ekanavute ito kappe       veyyāvaccaṃ akāsahaṃ
                        duggatiṃ nābhijānāmi       veyyāvaccassidaṃ phalaṃ.
      |101.54| Ito caṭṭhamake kappe        rājā āsiṃ sucintiyo 3-
                        sattaratanasampanno         cakkavatti mahabbalo.
      |101.55| Paṭisambhidā catasso         vimokkhāpica aṭṭhime
                        chaḷabhiññā sacchikatā      kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā veyyāvaccako thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                       Veyyāvaccakattherassa apadānaṃ samattaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 198. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=4038              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=4038&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=101&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=101              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=101              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com