ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                       Dasamaṃ buddhupaṭṭhākattherāpadānaṃ (100)
     [102] |102.56| Vipassino bhagavato     ahosiṃ saṅkhadhammako
                        niccupaṭṭhānayuttomhi     sugatassa mahesino.
@Footnote: 1 Ma. Yu. mahāpūgagaṇo. 2 Ma. vāvaṭo. 3 Ma. Yu. sucintito.
      |102.57| Upaṭṭhānaphalampassaṃ 1-     lokanāthassa tādino
                        saṭṭhituriyasahassāni         parivārenti maṃ sadā
      |102.58| ekanavute ito kappe       upaṭṭhahiṃ mahāisiṃ
                        duggatiṃ nābhijānāmi        upaṭṭhānassidaṃ phalaṃ.
      |102.59| Catunavute 2- ito kappe    mahānigghosanāmakā
                        soḷasāsiṃsu rājāno        cakkavattī mahabbalā.
      |102.60| Paṭisambhidā catasso          vimokkhāpica aṭṭhime
                        chaḷabhiññā sacchikatā      kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā buddhupaṭṭhāko thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                          Buddhupaṭṭhākattherassa apadānaṃ samattaṃ.
                                     Uddānaṃ
                    sudhā pīṭhañca celañca           kammāro gandhamāliyo
                    tipupphiyo madhu senā            veyyāvacco va dhammako
                    samasaṭṭhiñca gāthāyo          asmiṃ vagge pakittitā.
                                Sudhāvaggo dasamo.
                                  Atha vagguddānaṃ
                    buddhavaggo hi paṭhamo         sīhāsani subhūti ca
                    kuṇḍadhāno upāli ca        vījanī sakacittanī
@Footnote: 1 Ma. Yu. upaṭṭhānaphalampassa. 2 Ma. catuvīse.
                    Nāgasamālo timiri            sudhāvaggena te dasa
                    catuddasasatā gāthā         pañcapaññāsameva ca.
                                  Buddhavaggadasakaṃ.
                                 Paṭhamasatakaṃ samattaṃ.
                                          ---------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 198-200. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=4052              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=4052              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=102&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=102              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=102              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=3136              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=3136              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]