ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                          Navamam bilalidayakattherapadanam (109)
     [111] |111.53| Himavantassa avidure     vasami pannasanthare
                       ghasesu gedhamapanno         seyyasilovaham 1- tada.
      |111.54| Khanamalukalambani 2-        bilalitakkalani ca
                       kolam bhallatakam bellam 3-    ahatva patiyaditam.
@Footnote: 1 Ma. seyyalolo caham tada. 2 Ma. Yu. khanatalukalambani. 3 Ma. billam.
      |111.55| Padumuttaro lokavidu            ahutinam patiggaho
                       mama sankappamannaya        agacchi mama santikam.
      |111.56| Upagatam mahanagam             devadevam narasabham
                       bilalim paggahetvana         pattamhi okirim aham.
      |111.57| Paribhunji mahaviro              tosayanto mamam tada
                       paribhunjitvana sabbannu   imam gatham abhasatha.
      |111.58| Sakam cittam pasadetva         bilalim me ada tuvam
                       kappanam satasahassam            duggatim nupapajjasi.
      |111.59| Carimam vattate mayham             bhava sabbe samuhata
                       dharemi antimam deham            sammasambuddhasasane.
      |111.60| Catupannasito kappe        sumekhalimasavhayo
                       sattaratanasampanno            cakkavatti mahabbalo.
      |111.61| Patisambhida catasso           vimokkhapica atthime
                       chalabhinna sacchikata         katam buddhassa sasananti.
        Ittham sudam ayasma bilalidayako thero ima gathayo
abhasitthati.
                           Bilalidayakatthessa apadanam samattam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 207-208. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=4224&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=4224&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=111&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=111              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=111              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=3312              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=3312              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]