ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                          Pañcamaṃ suvaṇṇapupphiyattherāpadānaṃ (115)
     [117] |117.40| Vipassī nāma bhagavā      lokajeṭṭho narāsabho
                       nisinno janakāyassa           desesi amataṃ padaṃ.
      |117.41| Tassāhaṃ dhammaṃ sutvāna        dipadindassa tādino
                       sovaṇṇapupphāni cattāri    buddhassa abhiropayiṃ.
      |117.42| Suvaṇṇachadanaṃ āsi              yāvatā parisā tadā
                       buddhābhā ca suvaṇṇābhā    āloko vipulo ahu.
      |117.43| Udaggacitto sumano            vedajāto katañjalī
                       pītisañjanano 1- tesaṃ        diṭṭhadhammasukhāvaho.
      |117.44| Āyācitvāna sambuddhaṃ       vanditvāna ca subbataṃ
                       pāmojjaṃ janayitvāna          sakaṃ bhavanupāvisiṃ.
      |117.45| Bhavanaṃ 2- upaviṭṭhohaṃ           buddhaseṭṭhaṃ anussariṃ
                       tena cittappasādena          tusitaṃ upapajjahaṃ.
      |117.46| Ekanavute ito kappe          yaṃ pupphamabhiropayiṃ
                       duggatiṃ nābhijānāmi           buddhapūjāyidaṃ phalaṃ.
      |117.47| Soḷasāsiṃsu rājāno            nemisammatanāmakā
                       tetāḷīse ito kappe         cakkavattī mahabbalā.
      |117.48| Paṭisambhidā catasso           vimokkhāpica aṭṭhime
                       chaḷabhiññā sacchikatā         kataṃ buddhassa sāsananti.
@Footnote: 1 Ma. Yu. vittisañjanano. 2 Ma. Yu. bhavane.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā suvaṇṇapupphiyo thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                           Suvaṇṇapupphiyattherassa apadānaṃ samattaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 215-216. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=4365              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=4365              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=117&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=117              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=117              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=3441              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=3441              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]