ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

             Navamaṃ sāladāyakattherāpadānaṃ 4- (139)
     [141] |141.60| Migarājā tadā āsiṃ    abhijātosu 5- kesarī
                       giriduggaṃ gavesanto            addasaṃ lokanāyakaṃ.
      |141.61| Ayaṃ nu kho mahāvīro             nibbāpeti mahājanaṃ
                       yannūnimaṃ 6- upāseyyaṃ      devadevaṃ narāsabhaṃ.
      |141.62| Sākhaṃ sālassa bhañjitvā      sakoṭaṃ pupphamāhariṃ
                       upagantvāna sambuddhaṃ       adāsiṃ pupphamuttamaṃ.
      |141.63| Ekanavute ito kappe         yaṃ pupphamabhiropayiṃ
                       duggatiṃ nābhijānāmi          pupphadānassidaṃ phalaṃ.
@Footnote: 1 Ma. Yu. pakkāmiṃ. 2 Ma. amittatāpano nāma. Yu. amittavāsano nāma.
@3 Ma. ekapasādaniyo. 4 Ma. Yu. sālapupphadāyakattherāpadānaṃ. 5 Yu. abhijātova.
@6 Ma. Yu. yannūnāhaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page245.

|141.64| Ito ca navame kappe virocanasanāmakā tayo āsiṃsu rājāno cakkavattī mahabbalā. |141.65| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā sāladāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Sāladāyakattherassa apadānaṃ samattaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 244-245. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=4937&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=4937&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=141&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=141              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=141              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=3961              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=3961              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]