ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

              Dutiyaṃ thambhāropakattherāpadānaṃ (142)
     [144] |144.5| Nibbute lokanāthamhi    dhammadassīnarāsabhe
                           āropesiṃ dhajatthambhaṃ      buddhaseṭṭhassa cetiye.
       |144.6| Nisseṇiṃ māpayitvāna          thūpaseṭṭhaṃ samāruhaṃ
                      jātipupphaṃ gahetvāna          thūpamhi abhiropayiṃ.
@Footnote: 1 Yu. chattādhichattaṃ. 2 Ma. atichattiyo.
       |144.7| Aho buddhā aho dhammā       aho no satthusampadā
                      duggatiṃ nābhijānāmi           thūpapūjāyidaṃ phalaṃ.
       |144.8| Catunavute ito kappe            thūpasikhasanāmakā
                      soḷasāsiṃsu rājāno            cakkavattī mahabbalā.
       |144.9| Paṭisambhidā catasso            vimokkhāpica aṭṭhime
                      chaḷabhiññā sacchikatā         kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā thambhāropako thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
              Thambhāropakattherassa apadānaṃ samattaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 247-248. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=4996              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=4996&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=144&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=144              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=144              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com