ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                               Dutiyam tambapupphiyattherapadanam (152)
     [154] |154.7| Parakammayane yutto      aparadham akasaham
                           vanantam atidhavissam 1-    bhayaverasamappito.
       |154.8| Pupphitam padapam disva           pindibandham 2- sunimmitam
                      tambapuppham gahetvana         bodhiyam okirim aham.
       |154.9| Sammajjitvana tam bodhim          patalim padaputtamam
                      pallankam abhujitvana          bodhimulam 3- upavisim.
       |154.10| Gatamaggam gavesanta           aganchum mama santikam
                         te ca disvanaham tattha        avajjim bodhimuttamam.
       |154.11| Vanditva ca aham bodhim         vippasannena cetasa
                         anekatale papatim             giridugge bhayanake.
       |154.12| Ekanavute ito kappe        yam pupphamabhiropayim
                         duggatim nabhijanami        bodhipujayidam phalam.
       |154.13| Ito ca tatiye kappe          raja sammasito 4- ahu
                         sattaratanasampanno         cakkavatti mahabbalo.
       |154.14| Patisambhida catasso          vimokkhapica atthime
                         chalabhinna sacchikata      katam buddhassa sasananti.
        Ittham sudam ayasma tambapupphiyo thero ima gathayo
abhasitthati.
                                  Tambapupphiyattherassa apadanam samattam.
@Footnote: 1 Ma. abhidhavissam. 2 Yu. pindibaddham. 3 Ma. Yu. bodhimule.
@4 Ma. raja sasannato aham. Yu. raja samphusito ahu.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 257. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=5159&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=5159&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=154&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=154              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=154              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=4248              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=4248              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]