บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Sattarasamo suparicariyavaggo pathamam suparicariyattherapadanam (161) [163] |163.1| Padumo nama namena dipadindo narasabho pavana abhinikkhamma dhammam deseti cakkhuma. |163.2| Yakkhanam samayo asi avidure mahesino yena kiccena sampatta ajjhapekkhimsu tavade. |163.3| Buddhassa giramannaya amatassava 1- desanam pasannacitto sumano appothetva 2- upatthahim. |163.4| Sucinnassa phalam passam 3- upatthanassa satthuno timsakappasahassesu duggatim nopapajjaham. |163.5| Unatimse kappasate samalankatanamako sattaratanasampanno cakkavatti mahabbalo. |163.6| Patisambhida catasso vimokkhapica atthime chalabhinna sacchikata katam buddhassa sasananti ittham sudam ayasma suparicariyo thero ima gathayo abhasitthati. Suparicariyattherassa apadanam samattam. @Footnote: 1 Ma. Yu. amatassa ca. 2 ma apphotetva. 3 Ma. Yu. passa.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 265. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=5314&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=5314&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=163&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=163 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=163 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=4419 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=4419 Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]