บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Dutiyam kanaverapupphiyattherapadanam (162) [164] |164.7| Siddhattho nama bhagava lokajettho narasabho purakkhato savakehi nagaram patipajjatha. |164.8| Ranno antepure asim gopako abhisammato pasade upavitthoham addasam lokanayakam. |164.9| Kanaveram gahetvana bhikkhusanghe samokirim buddhassa visum katvana tato bhiyyo samokirim. |164.10| Catunavute ito kappe yam pupphamabhiropayim 1- duggatim nabhijanami buddhapujayidam phalam. |164.11| Sattasitimhito kappe caturasum mahiddhika sattaratanasampanna cakkavatti mahabbala. |164.12| Patisambhida catasso vimokkhapica atthime chalabhinna sacchikata katam buddhassa sasananti. Ittham sudam ayasma kanaverapupphiyo thero ima gathayo abhasitthati. Kanaverapupphiyattherassa apadanam samattam.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 266. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=5332&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=5332&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=164&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=164 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=164 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=4441 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=4441 Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]