ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                            Pañcamaṃ abyādhikattherāpadānaṃ (225)
     [227] |227.24| Vipassissa bhagavato    aggisālaṃ adāsahaṃ
                        byādhikānañca āvāsaṃ   uṇhodakapaṭiggahaṃ.
      |227.25| Tena kammenayaṃ mayhaṃ        attabhāvo sunimmito
                        byādhāhaṃ nābhijānāmi   puññakammassidaṃ phalaṃ.
      |227.26| Ekanavute ito kappe       yaṃ sālamadadiṃ tadā
                        duggatiṃ nābhijānāmi       aggisālāyidaṃ phalaṃ.
      |227.27| Ito ca sattame kappe      eko āsiṃ narādhipo 1-
                        sattaratanasampanno        cakkavatti mahabbalo.
@Footnote: 1 Ma. Yu. ekosiṃ aparājito.
      |227.28| Paṭisambhidā catasso        vimokkhāpica aṭṭhime
                        chaḷabhiññā sacchikatā     kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā abyādhiko thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                             Abyādhikattherassa apadānaṃ samattaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 321-322. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=6381              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=6381&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=227&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=227              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=227              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com