บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Navamaṃ kuṭidāyakattherāpadānaṃ (259) [261] |261.33| Vipinaṃ cāri sambuddho rukkhamūle vasi tadā paṇṇasālaṃ karitvāna adāsiṃ aparājite. |261.34| Ekanavute ito kappe yaṃ paṇṇakuṭikaṃ dadā duggatiṃ nābhijānāmi kuṭidānassidaṃ phalaṃ. |261.35| Aṭṭhatiṃse 2- ito kappe soḷasāsiṃsu rājino sabbattha abhivassīti vuccare cakkavattino. |261.36| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā kuṭidāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Kuṭidāyakattherassa apadānaṃ samattaṃ. @Footnote: 1 Ma. sadatthiyo. 2 Ma. aṭṭhavīse.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 346. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=6827 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=6827 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=261&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=261 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=261 The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=4995 The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=4995 Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]