ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                           Pañcamaṃ viḷālidāyakattherāpadānaṃ (265)
     [267] |267.18| Himavantassa avidūre    romaso nāma pabbato
                       tamhi pabbatapādamhi        samaṇo bhāvitindriyo.
      |267.19| Viḷāliyo gahetvāna          samaṇassa adāsahaṃ
                       anumodi mahāvīro              sayambhū aparājito.
      |267.20| Viḷāli te mama 1- dinnā    vippasannena cetasā
                       bhave nibbattamānamhi       phalaṃ nibbattataṃ tava.
      |267.21| Catunavute ito kappe         yaṃ viḷālimadāsahaṃ
                       duggatiṃ nābhijānāmi          viḷāliyā idaṃ phalaṃ.
      |267.22| Paṭisambhidā catasso          vimokkhāpica aṭṭhime
                       chaḷabhiññā sacchikatā         kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā viḷālidāyako thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                            Viḷālidāyakattherassa apadānaṃ samattaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 351. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=6915              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=6915&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=267&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=267              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=267              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com