ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                             Sattamaṃ javahaṃsakattherāpadānaṃ (267)
     [269] |269.26| Candabhāgānadītīre    āsiṃ vanacaro tadā
                       siddhatthaṃ addasaṃ buddhaṃ       gacchantaṃ anilañjase.
      |269.27| Añjaliṃ paggahetvāna       olokento 1- mahāmuniṃ
                       sakaṃ cittaṃ pasādetvā        abhivandiṃ 2- lokanāyakaṃ.
      |269.28| Catunavute ito kappe         yaṃ avandiṃ narāsabhaṃ
                       duggatiṃ nābhijānāmi         vandanāya idaṃ phalaṃ.
      |269.29| Paṭisambhidā catasso          vimokkhāpica aṭṭhime
                       chaḷabhiññā sacchikatā       kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā javahaṃsako thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                             Javahaṃsakattherassa apadānaṃ samattaṃ.
@Footnote: 1 Ma. Yu. ullokento. 2 Ma. Yu. avandiṃ nāyakaṃ ahaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 352. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=6940&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=6940&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=269&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=269              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=269              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]