ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                            Dutiyaṃ pupphadhārakattherāpadānaṃ (292)
     [294] |294.6| Vākacīradharo āsiṃ           ajinuttaravāsano
                     abhiññā pañca nibbatto 1-  candassa parimajjako.
      |294.7| Vipassiṃ lokapajjotaṃ              disvā abhigataṃ mamaṃ
                     pārichattakapupphāni             dhāresiṃ satthuno ahaṃ.
      |294.8| Ekanavute ito kappe           yaṃ pupphamabhidhārayiṃ 2-
                     duggatiṃ nābhijānāmi            dhāraṇāya idaṃ phalaṃ.
      |294.9| Sattāsītimhito kappe         eko āsiṃ mahīpati
                     samantadharaṇo nāma             cakkavatti mahabbalo.
      |294.10| Paṭisambhidā catasso          vimokkhāpica aṭṭhime
                        chaḷabhiññā sacchikatā       kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā pupphadhārako thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                            Pupphadhārakattherassa apadānaṃ samattaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 372. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=7308              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=7308&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=294&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=294              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=294              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com