ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

page378.

Dasamaṃ anusaṃsāvakattherāpadānaṃ (300) [302] |302.43| Piṇḍāya caramānāhaṃ vipassiṃ addasaṃ jinaṃ uluṅkabhikkhaṃ adāsiṃ 1- dipadindassa tādino. |302.44| Pasannacitto sumano abhivādesahaṃ tadā anusaṃsāvayiṃ buddhaṃ uttamatthassa pattiyā. |302.45| Ekanavute ito kappe anusaṃsāvayiṃ ahaṃ duggatiṃ nābhijānāmi anusaṃsāvanāphalaṃ. |302.46| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā anusaṃsāvako thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Anusaṃsāvakattherassa apadānaṃ samattaṃ. Uddānaṃ citakaṃ pārichattañca saddaṃ gosīsasantharaṃ padaṃ padesaṃ saraṇaṃ ambo saṃsāvakopica sattatāḷīsagāthāyo 2- gaṇitāyo vibhāvihi. Citakapūjakavaggo tiṃso. @Footnote: 1 Ma. Yu. pādāsiṃ. 2 Ma. aṭṭhatāḷīsagāthāyo.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page379.

Atha vagguddānaṃ kaṇikāro hatthidado ālambanudakāsanaṃ tuvaraṃ thomako ceva ukkhepaṃ sīsupadhānaṃ. Paṇṇado citapūjī ca gāthāyo ceva sabbaso cattāri ca satānīha ekapaññāsameva ca. Pañcavīsa satā sabbā dvāsattati taduttari tiṃsa 1- satānaṃ padānaṃ gaṇitā atthadassibhi. Tatiyaṃ satakaṃ samattaṃ. --------------


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 378-379. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=7422&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=7422&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=302&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=302              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=302              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]