ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                            Chaṭṭhaṃ āsanatthavikattherāpadānaṃ (316)
     [318] |318.26| Cetiyaṃ uttamaṃ nāma     sikhino lokabandhuno
                       araññe iriṇe vivane 3-    anvāhiṇḍāmahaṃ 4- tadā.
@Footnote: 1 Ma. pitaraṃsīva. 2 Ma. Yu. sayambhumhaparājite. 3 Ma. vane.
@4 Ma. Yu. andhāhiṇḍāmahaṃ.
      |318.27| Pavanā nikkhamantena           diṭṭhaṃ sīhāsanaṃ mayā
                       ekaṃsaṃ añjaliṃ katvā          santhaviṃ 1- lokanāyakaṃ.
      |318.28| Divasabhāgaṃ thavitvāna           buddhaṃ lokagganāyakaṃ
                       haṭṭho haṭṭhena cittena       imaṃ vācamudīrayiṃ.
      |318.29| Namo te purisājañña          namo te purisuttama
                       sabbaññūsi mahāvīra          lokajeṭṭha narāsabha.
      |318.30| Abhitthavitvā sikhinaṃ              nimittakaraṇenahaṃ
                       āsanaṃ abhivādetvā          pakkāmiṃ uttarāmukho.
      |318.31| Ekattiṃse ito kappe         yaṃ thaviṃ vadataṃ varaṃ
                       duggatiṃ nābhijānāmi          thomanāya idaṃ phalaṃ.
      |318.32| Sattavīse ito kappe          atulyā 2- satta āsu 3- te
                       sattaratanasampannā           cakkavattī mahabbalā.
      |318.33| Paṭisambhidā catasso          vimokkhāpica aṭṭhime
                       chaḷabhiññā sacchikatā        kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā āsanatthaviko 4- thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                            Āsanatthavikattherassa apadānaṃ samattaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 391-392. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=7687              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=7687&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=318&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=318              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=318              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com