ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                            Chaṭṭhaṃ āsanatthavikattherāpadānaṃ (316)
     [318] |318.26| Cetiyaṃ uttamaṃ nāma     sikhino lokabandhuno
                       araññe iriṇe vivane 3-    anvāhiṇḍāmahaṃ 4- tadā.
@Footnote: 1 Ma. pitaraṃsīva. 2 Ma. Yu. sayambhumhaparājite. 3 Ma. vane.
@4 Ma. Yu. andhāhiṇḍāmahaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page392.

|318.27| Pavanā nikkhamantena diṭṭhaṃ sīhāsanaṃ mayā ekaṃsaṃ añjaliṃ katvā santhaviṃ 1- lokanāyakaṃ. |318.28| Divasabhāgaṃ thavitvāna buddhaṃ lokagganāyakaṃ haṭṭho haṭṭhena cittena imaṃ vācamudīrayiṃ. |318.29| Namo te purisājañña namo te purisuttama sabbaññūsi mahāvīra lokajeṭṭha narāsabha. |318.30| Abhitthavitvā sikhinaṃ nimittakaraṇenahaṃ āsanaṃ abhivādetvā pakkāmiṃ uttarāmukho. |318.31| Ekattiṃse ito kappe yaṃ thaviṃ vadataṃ varaṃ duggatiṃ nābhijānāmi thomanāya idaṃ phalaṃ. |318.32| Sattavīse ito kappe atulyā 2- satta āsu 3- te sattaratanasampannā cakkavattī mahabbalā. |318.33| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā āsanatthaviko 4- thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Āsanatthavikattherassa apadānaṃ samattaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 391-392. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=7687&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=7687&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=318&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=318              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=318              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=5193              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=5193              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]