ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                           Aṭṭhamaṃ sumanāveḷiyattherāpadānaṃ (328)
     [330] |330.64| Vessabhussa bhagavato  lokajeṭṭhassa tādino
                        sabbe janā samāgamma      mahāpūjaṃ karonti te.
      |330.65| Sudhāya piṇḍaṃ katvāna        āveḷaṃ sumanāyahaṃ
                        sīhāsanassa purato            abhiropesahaṃ tadā.
      |330.66| Sabbe janā samāgamma       pekkhanti pupphamuttamaṃ
                        kenidaṃ pūjitaṃ pupphaṃ            buddhaseṭṭhassa tādino.
      |330.67| Tena cittappasādena          nimmānaṃ upapajjahaṃ
                        anubhomi 1- sakaṃ kammaṃ       pubbe sukatamattano.
      |330.68| Yaṃ yaṃ yonūpapajjāmi            devattaṃ atha mānusaṃ
                        sabbesānaṃ piyo homi       pupphapūjāyidaṃ phalaṃ.
@Footnote: 1 Ma. anubhosiṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page406.

|330.69| Nābhijānāmi kāyena vācāya uda cetasā saṃyatānaṃ tapassīnaṃ kataṃ upaṭṭhāhitaṃ mayā. |330.70| Tena sucaritenāhaṃ cittassa paṇidhīhi ca sabbesaṃ pūjito homi anakkosassidaṃ phalaṃ. |330.71| Ekattiṃse ito kappe yaṃ pupphamabhipūjayiṃ duggatiṃ nābhijānāmi buddhapūjāyidaṃ phalaṃ. |330.72| Ito ekādase kappe sahassārosi khattiyo sattaratanasampanno cakkavatti mahabbalo. |330.73| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. Itthaṃ sudaṃ āyasmā sumanāveḷiyo thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Sumanāveḷiyattherassa apadānaṃ samattaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 405-406. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=7948&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=7948&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=330&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=330              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=330              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=5219              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=5219              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]