บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Sattamaṃ tiṇakuṭidāyakattherāpadānaṃ (337) [339] |339.75| Nagare bandhumatiyā ahosiṃ parakammiko parakammāyane yutto parabhattaṃ apassito. |339.76| Rahogato nisīditvā evaṃ cintesahaṃ 1- tadā buddho loke samuppanno adhikāro ca natthi me. |339.77| Kālo gatiṃ me sodhetuṃ khaṇo me paṭipādito dukkho nirayasamphasso apuññānaṃ hi pāṇinaṃ. |339.78| Evāhaṃ cintayitvāna kammasāmiṃ upāgamiṃ ekāhaṃ kammaṃ yācitvā pavanaṃ pāvisiṃ ahaṃ. |339.79| Tiṇakaṭṭhañca valliñca āharitvānahantadā tidaṇḍake ṭhapetvāna akaṃ tiṇakuṭiṃ ahaṃ. |339.80| Saṅghassatthāya kuṭikaṃ niyyādetvāna taṃ ahaṃ tadaheyeva āgantvā kammāsāmiṃ upāgamiṃ. |339.81| Tena kammena sukatena tāvatiṃsaṃ agañchahaṃ tattha me sukataṃ byamhaṃ tiṇakuṭikāya 2- nimmitaṃ. @Footnote: 1 Yu. --- cintesi tāvade. 2 Ma. kuṭikāya sunimmitaṃ. |339.82| Sahassakaṇḍo satageṇḍu dhajālu haritāmayo satasahassaniyyūhā byamhe pātubhaviṃsu me. |339.83| Yaṃ yaṃ yonūpapajjāmi devattaṃ atha mānusaṃ mama saṅkappamaññāya pāsādo upatiṭṭhati. |339.84| Bhayaṃ vā chambhitattaṃ vā lomahaṃso na vijjati tāsaṃ mama na jānāmi tiṇakuṭikāyidaṃ phalaṃ |339.85| sīhā byagghā ca dīpi ca acchakokataracchayo 1- sabbe maṃ parivajjanti tiṇakuṭikāyidaṃ phalaṃ. |339.86| Siriṃsapā ca bhūtā ca ahikumbhaṇḍarakkhasā tepi maṃ parivajjanti tiṇakuṭikāyidaṃ phalaṃ. |339.87| Na pāpasupinassāhaṃ sarāmi dassanaṃ mama upaṭṭhitā sati mayhaṃ tiṇakuṭikāyidaṃ phalaṃ. |339.88| Tāyeva tiṇakuṭikāya anubhotvāna sampadā gotamassa bhagavato dhammaṃ sacchikariṃ ahaṃ. |339.89| Ekanavute ito kappe yaṃ kammamakariṃ tadā duggatiṃ nābhijānāmi tiṇakuṭikāyidaṃ phalaṃ. |339.90| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. @Footnote: 1 Ma. acchakokataracchakā. Itthaṃ sudaṃ āyasmā tiṇakuṭidāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Tiṇakuṭidāyakattherassa apadānaṃ samattaṃ.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 420-422. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=8237 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=8237 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=339&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=339 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=339 Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]