ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

             Aṭṭhamaṃ tiṇamuṭṭhidāyakattherāpadānaṃ (348)
     [350] |350.48| Himavantassavidūre        lambako nāma pabbato
                        upatisso nāma sambuddho  abbhokāsamhi caṅkami.
@Footnote: 1 Ma. Yu. buddhopi sambhavo nāma.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page436.

|350.49| Migaluddho pure āsiṃ araññe kānane ahaṃ disvāna taṃ devadevaṃ sayambhuṃ aparājitaṃ. |350.50| Vippasannena cittena tadā tassa mahesino nisīdanatthaṃ buddhassa tiṇamuṭṭhimadāsahaṃ. |350.51| Datvāna devadevassa bhiyyo cittaṃ pasādayiṃ sambuddhaṃ abhivādetvā pakkāmi 1- uttarāmukho. |350.52| Aciraṃ gatamattaṃ maṃ migarājā aheṭhayi 2- sīhena pātito 3- santo tattha kālaṃ kato ahaṃ. |350.53| Āsanne me kataṃ kammaṃ buddhaseṭṭhe anāsave sumutto saravegova devalokaṃ agacchahaṃ. |350.54| Yūpo tattha subho āsi puññakammābhinimmito sahassakaṇḍo sattageṇḍu dhajālu haritāmayo. |350.55| Pabhā niddhāvate tassa sataraṃsīva uggato ākiṇṇo devakaññāhi āmodiṃ kāmakāmihaṃ. |350.56| Devalokā cavitvāna sukkamūlena codito āgantvāna manussattaṃ pattomhi āsavakkhayaṃ. |350.57| Catunavute ito kappe nisīdanamadāsahaṃ duggatiṃ nābhijānāmi tiṇamuṭṭhiyidaṃ 4- phalaṃ. |350.58| Paṭisambhidā catasso vimokkhāpica aṭṭhime chaḷabhiññā sacchikatā kataṃ buddhassa sāsananti. @Footnote: 1 Ma. Yu. pakkāmiṃ. 2 Ma. apoṭhayi. 3 Ma. pothito. 4 Yu. tiṇamuṭṭhe idaṃ phalaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page437.

Itthaṃ sudaṃ āyasmā tiṇamuṭṭhidāyako thero imā gāthāyo abhāsitthāti. Tiṇamuṭṭhidāyakattherassa apadānaṃ samattaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 435-437. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=8539&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=8539&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=350&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=350              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=350              Contents of The Tipitaka Volume 32 https://84000.org/tipitaka/read/?index_32 https://84000.org/tipitaka/english/?index_32

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]