ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 32 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 24 : Sutta. Khu. Apa(1)

                            Dutiyaṃ yavakalāpiyattherāpadānaṃ (352)
     [354] |354.6| Nagare aruṇavatiyā         āsiṃ yavasiko tadā
                      panthe disvāna sambuddhaṃ      yavakalāpaṃ apatthariṃ 1-.
@Footnote: 1 Ma. asanthariṃ.
      |354.7| Anukampako kāruṇiko          sikhī lokagganāyako
                     mama saṅkappamaññāya         nisīdi yavasanthare.
      |354.8| Disvā nisinnaṃ vimalaṃ             mahājhāyiṃ vināyakaṃ
                     pāmojjaṃ janayitvāna          tattha kālaṃ kato ahaṃ.
      |354.9| Ekattiṃse ito kappe          yaṃ kammamakariṃ tadā
                     duggatiṃ nābhijānāmi           yavatthare idaṃ phalaṃ.
      |354.10| Paṭisambhidā catasso         vimokkhāpica aṭṭhime
                       chaḷabhiññā sacchikatā       kataṃ buddhassa sāsananti.
        Itthaṃ sudaṃ āyasmā yavakalāpiyo thero imā gāthāyo
abhāsitthāti.
                            Yavakalāpiyattherassa apadānaṃ samattaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 32 page 439-440. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=32&A=8614              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=32&A=8614              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=32&item=354&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=32&siri=354              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=32&i=354              Contents of The Tipitaka Volume 32 http://84000.org/tipitaka/read/?index_32

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com