ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ

                                       Tatiyaṃ kurudhammacariyaṃ 6-
     [3] |3.21| Punāparaṃ yadā homi             indapatthe puruttame
                   rājā dhanañjayo nāma           kusalehi dasahupāgato.
       |3.22| Kāliṅgaraṭṭhavisayā                 brāhmaṇā upagacchu maṃ
                   ayācuṃ maṃ hatthināgaṃ               dhaññaṃ maṅgalasammataṃ.
       |3.23| Avuṭṭhiko janapado                  dubbhikkho chātako mahā
                   dadāhi pavaraṃ nāgaṃ                  nīlaṃ añjanasavhayaṃ.
@Footnote: 1 Ma. Yu. tattha. 2 Ma. Yu. muddikāmo. 3 Ma. Yu. muddito. 4 Ma. Yu. ... tassa
@dānaṃ na dadāmi. 5 Ma. Yu. tenevāhaṃ. 6 Ma. kururājacariyaṃ.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page554.

|3.24| Na me yācakamanuppatte paṭikkhepo anucchavo mā me bhijji samādānaṃ dassāmi vipulaṃ gajaṃ. |3.25| Nāgaṃ gahetvā soṇḍāya bhiṅgāre ratanāmaye jalaṃ hatthe ākiritvā brāhmaṇānaṃ adaṃ gajaṃ. |3.26| Tassa 1- nāge padinnamhi amaccā etadabravuṃ kiṃ nu tuyhaṃ varaṃ nāgaṃ yācakānaṃ ca dassasi. |3.27| Dhaññaṃ maṅgalasampannaṃ saṅgāmavijayuttamaṃ tassa 2- nāge padinnamhi kinte rajjaṃ karissati. |3.28| Rajjampi me dade sabbaṃ sarīraṃ dajjamattano sabbaññutaṃ piyaṃ mayhaṃ tasmā nāgaṃ adāsahanti. Kurudhammacariyaṃ tatiyaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 553-554. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=33&A=11390&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=33&A=11390&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=33.3&item=3&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=33&siri=222              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=211              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=52&A=917              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=52&A=917              Contents of The Tipitaka Volume 33 https://84000.org/tipitaka/read/?index_33 https://84000.org/tipitaka/english/?index_33

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]