ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ

                                    Catutthaṃ mahāsudassanacariyaṃ
     [4] |4.29| Kusāvatimhi nagare               yadā āsiṃ mahīpati
                   mahāsudassano nāma              cakkavatti mahabbalo.
       |4.30| Tatthāhaṃ divase tikkhattuṃ          ghosāpemi tahiṃ tahiṃ
                   ko kiṃ icchati pattheti             kassa kiṃ diyyatū dhanaṃ.
       |4.31| Ko chātako ko tasito             ko mālaṃ ko vilepanaṃ
                   nānārattāni vatthāni          ko naggo paridahissati
                   ko pathe chattamādeti             kopāhanā mudū subhā.
@Footnote: 1-2 Yu. tasmiṃ.
       |4.32| Iti sāyañca pāto ca            ghosāpemi tahiṃ tahiṃ
                   na taṃ dasasu ṭhānesu                 na hi 1- ṭhānasatesu vā.
       |4.33| Anekasataṭhānesu                   paṭiyattaṃ yācake dhanaṃ
                   divā vā yadivā rattiṃ              yadi eti vaṇibbako.
       |4.34| Laddhā yadicchakaṃ bhogaṃ              pūrahatthova gacchati
                   evarūpaṃ mahādānaṃ                 adāsiṃ yāvajīvikaṃ.
       |4.35| Napāhaṃ dessaṃ dhanaṃ dammi          napi natthi nicayo mayi
                   yathāpi āturo nāma               rogato parimuttiyā.
       |4.36| Dhanena vejjaṃ tappetvā            rogato parimuccati
                   tathevāhaṃ jānamāno               paripūretuṃ asesato.
       |4.37| Ūnamanaṃ pūrayituṃ                       demi dānaṃ vaṇibbake
                   nirālayo apaccāso              sambodhimanupattiyāti.
                                    Mahāsudassanacariyaṃ catutthaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 554-555. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=33&A=11410              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=33&A=11410              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=33.3&item=4&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=33&siri=223              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=212              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=52&A=1048              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=52&A=1048              Contents of The Tipitaka Volume 33 https://84000.org/tipitaka/read/?index_33 https://84000.org/tipitaka/english/?index_33

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]