ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ

page580.

Dutiyam somanassacariyam [22] |22.7| Punaparam yada homi indapatthe puruttame kamito dayito putto somanassoti vissuto. |22.8| Silava gunasampanno kalyanapatibhanava vuddhapacayi hirima sangahesu ca kovido. |22.9| Tassa ranno patikaro ahosi kuhakatapaso aramam malagacchanca ropayitvana [1]- jivati. |22.10| Tamaham disvana kuhakam thusarasimva atandulam dumamva antosusiram kadalimva asarakam. |22.11| Natthimassa satam dhammo samanna apagato ayam hirisukkadhammajahito jivitavuttikarana. |22.12| Kupito asi 2- paccanto atavihi carantihi 3- tam nisedhetum gacchanto anusasi pita mama. |22.13| Ma pamajja tuvam tata jatile 4- uggatapane yadicchakam pavattehi sabbakamadado hi so. |22.14| Tamaham gantvanupatthanam idam vacanamabravim kacci te gahapati kusalam kim va te ahariyatu. |22.15| Tena so kupito asi kuhako mananissito ghatapemi tuvam ajja rattha pabbajayami va. @Footnote: 1 Yu. so. 2 Ma. ahu. Yu. ahosi. 3 Yu. aparantihi. 4 Ma. Yu. jatilam @uggatapanam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page581.

|22.16| Nisedhayitva paccantam raja kuhakamabravi kacci 1- khamaniyam tava sammano te pavattito. |22.17| Tassa acikkhati papo kumaro yatha nasiyo 2- tassa tam vacanam sutva anapesi mahipati. |22.18| Sisam tattheva chinditva katvana catukhandikam rathiya rathiyam dassetha sa gati jatilahilita. |22.19| Tattha 3- te karani gantva canda luddha 4- akaruna matu anke nisinnassa akaddhitva nayanti mam. |22.20| Tesaham evamavacam bandhatam galhabandhanam ranno dassetha mam khippam rajakiriyani atthi me. |22.21| Te mam ranno dassayimsu papassa papasevino disvana tam sannapesim mama ca vasamanayim. |22.22| So mam tattha khamapesi maharajjam adasi me soham tamam dalayitva pabbajim anagariyam. |22.23| Na me dessam maharajjam kamabhogo na dessiyo sabbannutam piyam mayham tasma rajjam pariccajinti. Somanassacariyam dutiyam. @Footnote: 1 Ma. Yu. kicci te bhante khamaniyam. 2 Yu. nasito. 3 Ma. tattha karanika gantva. @Yu. ... karunika .... 4 Ma. Yu. ludda.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 580-581. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=33&A=11938&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=33&A=11938&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=33.3&item=22&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=33&siri=241              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=230              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=52&A=4760              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=52&A=4760              Contents of The Tipitaka Volume 33 https://84000.org/tipitaka/read/?index_33 https://84000.org/tipitaka/english/?index_33

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]