ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ

                        Atthamam padapithiyattherapadanam (448)
     [38] |38.50| Sumedho nama sambuddho   karuniko 1- mahamuni
                        tarayitva bahu satte        nibbuto so mahayaso.
         |38.51| Sihasanassa samanta       sumedhassa mahesino
                       pasannacitto sumano          padapithamakarayim.
         |38.52| Katvana kusalam kammam           sukhapakam sukhudrayam 2-
                       punnakammena samyutto      tavatimsam aganchaham.
@Footnote: 1 Ma. Yu. aggo karuniko muni. 2 Yu. sukhindriyam.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page63.

|38.53| Tattha me vasamanassa punnakammasamangino padani uddharantassa sonnapitha bhavanti me. |38.54| Labha tesam suladdhante ye labhanti upassuti 1- nibbute karam katvana labhanti vipulam sukham. |38.55| Mayapi sukatam kammam vanijje supayojitam padapitham karitvana sonnapitham labhamaham. |38.56| Yam yam disam pakkamami kenaci kiccayenaham 2- sonnapithe akkamami punnakammassidam phalam. |38.57| Timsakappasahassamhi yam kammamakarim tada duggatim nabhijanami padapithassidam phalam. |38.58| Kilesa jhapita mayham bhava sabbe samuhata nagova bandhanam chetva viharami anasavo. Tisso vijja anuppatta katam buddhassa sasanam. |38.59| Patisambhida catasso vimokkhapica atthime chalabhinna sacchikata katam buddhassa sasananti. Ittham sudam ayasma padapithiyo thero ima gathayo abhasitthati. Padapithiyattherassa apadanam samattam. @Footnote: 1 Ma. Yu. upassutim. 2 Yu. paccayenaham.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 62-63. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=33&A=1232&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=33&A=1232&modeTY=2&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=33.1&item=38&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=33&siri=38              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=38              Contents of The Tipitaka Volume 33 https://84000.org/tipitaka/read/?index_33 https://84000.org/tipitaka/english/?index_33

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]