ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ

                       Dasamam salamandapiyattherapadanam (490)
     [80] |80.191| Ajjhogahetva salavanam   sukato assamo mama
                          salapupphehi sanchanno       vasami pavane tada.
         |80.192| Piyadassi tu 2- bhagava          sayambhu aggapuggalo
                          vivekakamo sambuddho          salavanamupagami.
         |80.193| Assama abhinikkhamma           pavanam agamasaham
                          mulaphalam gavesanto               ahindami vane tada.
@Footnote: 1 Yu. cirakalam samagato. 2 Ma. Yu. ca.
         |80.194| Tatthaddasasim sambuddham        piyadassim mahayasam
                          sunisinnam samapannam            virocantam mahavane.
         |80.195| Catudande thapetvana          buddhassa upari aham
                          mandapam sukatam katva           salapupphehi chadayim.
         |80.196| Sattaham dharayitvana           mandapam salachaditam
                          tattha cittam pasadetva       buddhasettham avandaham.
         |80.197| Bhagava tamhi samaye             vutthahitva samadhito 1-
                          yugamattam pekkhamano          nisidi purisuttamo.
         |80.198| Savako varuno nama            piyadassissa satthuno
                          vasisatasahassehi                  upaganchi vinayakam.
         |80.199| Piyadassi tu bhagava              lokajettho narasabho
                          bhikkhusanghe nisiditva          sitam patukari jino.
         |80.200| Anuruddho upatthako          piyadassissa satthuno
                          ekamsam civaram katva               apucchittha mahamunim.
         |80.201| Ko nu kho bhagava hetu           sitakammassa satthuno
                          karane vijjamanamhi          sattha patukare sitam.
         |80.202| Sattaham pupphachadanam 2-       yo me dharesi manavo
                          tassa kammam saritvana           sitam patukarim aham.
         |80.203| Anokasam 3- na passami      yantam 4- punnam vipaccati
                          devaloke manusse va          okasova na sammati.
@Footnote: 1 Yu. samadhino. 2 Ma. salacchadanam. 3 Po. Yu. okasaham. 4 Ma. yattha.
         |80.204| Devaloke vasantassa            punnakammasamangino
                          yavata parisa tassa           salachanna bhavissati.
         |80.205| Tattha dibbehi naccehi         gitehi vaditehi ca
                          ramissati sada santo           punnakammasamahito.
         |80.206| Yavata parisa tassa            gandhagandhi bhavissati
                          salassa pupphavasso ca        pavassissati tavade.
         |80.207| Tato cutoyam manujo              manusam agamissati
                          idhapi salachadanam               sabbakalam dharissati 1-.
         |80.208| Idha naccanca gitanca           sammatalasamahitam
                          parivaressantimam niccam         buddhapujayidam phalam.
         |80.209| Uggacchante ca suriye           salavassampavassati
                          punnakammena samyuttam         vassati sabbakalikam.
         |80.210| Attharase kappasate            okkakakulasambhavo
                          gotamo nama namena           sattha loke bhavissati.
         |80.211| Tassa dhammesu dayado        oraso dhammanimmito
                          sabbasave parinnaya        nibbayissatinasavo.
         |80.212| Dhammam abhisamentassa           salachadanam 2- bhavissati
                          citake jhayamanassa            chadanam tattha hessati.
         |80.213| Vipakam kittayitvana            piyadassi mahamuni
                          parisaya dhammam desesi          tappento dhammavutthiya.
@Footnote: 1 Yu. dhariyyati. 2 Ma. salacchannam.
         |80.214| Timsakappani devesu             devarajjamakarayim
                          satthi ca sattakkhattum ca         cakkavatti ahosaham.
         |80.215| Devaloka idhagantva        labhami vipulam sukham
                          idhapi salachadanam               mandapassa idam phalam.
         |80.216| Ayam pacchimako mayham             carimo vattate bhavo
                          idhapi salachadanam               hessati sabbakalikam.
         |80.217| Mahamunim tosayitva            gotamam sakyapungavam
                          pattompi acalam thanam          hitva jayaparajayam.
         |80.218| Attharase kappasate            yam buddhamabhipujayim
                          duggatim nabhijanami           buddhapujayidam phalam.
         |80.219| Kilesa jhapita mayham         bhava sabbe samuhata
                          nagova bandhanam chetva        viharami anasavo.
         |80.220| Svagatam vata me asi            mama buddhassa santike
                          tisso vijja anuppatta     katam buddhassa sasanam.
         |80.221| Patisambhida catasso           vimokkhapica atthime
                          chalabhinna sacchikata         katam buddhassa sasananti.
  Ittham sudam ayasma salamandapiyo thero ima gathayo abhasitthati.
                           Salamandapiyattherassa apadanam samattam.
                                                   Uddanam
                       pamsukulam buddhasanni             bhisado nanakittako
                       candani dhatupuji ca               pulinuppadakopica.
                        Tarano dhammaruciko              salamandapiyo tatha
                        gathasatani dve honti     unavisatimeva ca.
                                Pamsukulavaggo ekunapannasamo.
                                           ----------------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 120-124. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=33&A=2378&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=33&A=2378&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=33.1&item=80&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=33&siri=80              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=80              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=5595              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=5595              Contents of The Tipitaka Volume 33 https://84000.org/tipitaka/read/?index_33 https://84000.org/tipitaka/english/?index_33

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]