ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ

                          Dutiyam kankharevatattherapadanam (542)
     [132] |132.34| Padumuttaro nama jino    sabbadhammesu cakkhuma
                       ito satasahassamhi          kappe uppajji nayako.
      |132.35| Sihahanu brahmagiro           hamsadundubhisavano 1-
                       nagavikkantagamano          candasuradikappabho.
      |132.36| Mahamati mahaviro            mahajhayi mahagati 2-
                       mahakaruniko natho        mahatamavidhamsano 3-.
@Footnote: 1 Si. hamsadundubhinissaro. Ma. sahamdundubhinissano. Yu. hamsadundarabhinissavano.
@2 Ma. mahabalo. Yu. mahahito. 3 Ma. mahatamapanudano. Yu. mahatamavisudano.
      |132.37| Sa kadaci tilokaggo         veneyyam vinayam bahum
                       dhammam deseti sambuddho     sattacittavidu 1- muni.
      |132.38| Jhayim jhanaratam viram            upasantam anavilam
                       vannayanto parisati         toseti janatam jino.
      |132.39| Tadaham hamsavatiya              brahmano vedaparagu
                       dhammam sutvana mudito        tam thanam abhipatthayim.
      |132.40| Tada jino viyakasi         sanghamajjhe vinayako
                       mudito hohi tvam brahme    lacchasetam manoratham.
      |132.41| Satasahasse ito kappe      okkakakulasambhavo
                       gotamo nama namena       sattha loke bhavissati.
      |132.42| Tassa dhammesu dayado     oraso dhammanimmito
                       revato nama namena         hessati satthu savako.
      |132.43| Tena kammena sukatena        cetanapanidhihi ca
                       jahitva manusam deham         tavatimsam aganchaham.
      |132.44| Pacchime ca bhave dani          jatoham koliye pure
                       khattiye kulasampanne        iddhe phite mahaddhane.
      |132.45| Yada kapilavatthusmim           buddho dhammam adesayi
                       tada pasanno sugate         pabbajim anagariyam.
      |132.46| Kankha me bahula asi       kappakappe tahim tahim
                       tam sabbam vinayi buddho          desetva dhammamuttamam.
@Footnote: 1 Ma. Yu. sattasayavidu.
      |132.47| Tatoham tinnasamsaro         tada 1- jhanasukhe rato
                       viharami tada buddho         mam disva etadabravi.
                    |132.48|  Yakaci kankha idha va huram va
                                      sakavediya va paravediya va
                                      [2]- Jhayino ta pajahanti sabba
                                      atapino brahmacariyam caranta.
      |132.49| Satasahasse katam kammam        phalam dassesi me idha
                       samutto saravegova            kilese jhapayim mama.
      |132.50| Tato mam 3- jhananiratam       disva lokantagu muni
                       jhayinam bhikkhunam aggo       pannapesi mahamati.
      |132.51| Kilesa jhapita mayham      bhava sabbe samuhata
                       nagova bandhanam chetva     viharami anasavo.
      |132.52| Svagatam vata me asi         mama buddhassa santike
                       tisso vijja anuppatta  katam buddhassa sasanam.
      |132.53| Patisambhida catasso         vimokkhapica atthime
                       chalabhinna sacchikata       katam buddhassa sasananti.
  Ittham sudam ayasma kankharevato thero ima gathayo abhasitthati.
                               Kankharevatattherassa apadanam samattam.
@Footnote: 1 Ma. sada. 2 Ma. ye. 3 Ma. tato jhanaratam disva   buddho lokantagu muni.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 222-224. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=33&A=4439&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=33&A=4439&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=33.1&item=132&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=33&siri=132              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=132              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=50&A=6469              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=50&A=6469              Contents of The Tipitaka Volume 33 https://84000.org/tipitaka/read/?index_33 https://84000.org/tipitaka/english/?index_33

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]