ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 33 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 25 : Sutta. Khu. Apa(2) Buddhavaṃso Cariyāpiṭakaṃ

                                  Catuttham sakulatheriyapadanam (24)
     [164] |164.131| Padumuttaro nama jino   sabbadhammana paragu
                          ito satasahassamhi          kappe uppajji nayako.
       |164.132| Hitaya sabbasattanam       sukhaya vadatam varo
                          atthaya purisajanno     patipanno sadevake.
       |164.133| Yasaggappatto sirima      kittivannabhato 1- jino
                          pujito 2- sabbalokassa   disa sabba suvissuto.
       |164.134| Uttinnavicikiccho so     vitivattakathamkatho
                          sampunnamanasankappo    patto sambodhimuttamam.
       |164.135| Anuppannassa maggassa    uppadeta naruttamo
                          anakkhatanca akkhasi     asanjatanca sanjani.
       |164.136| Maggannu ca maggavidu      maggakkhayi narasabho
                          maggassa kusalo sattha     sarathinam varuttamo.
       |164.137| Mahakaruniko natho 3-  dhammam deseti nayako
                         nimugge kamapankamhi 4-  samuddharati panino.
       |164.138| Tadaham hamsavatiyam              jata khattiyanandana
                          surupa sadhana capi 5-     dayita ca 6- sirimati.
       |164.139| Anandassa maharanno   dhita paramasobhana
                          vemata bhagini capi        padumuttaranamino.
@Footnote: 1 Ma. Yu. kittivannagato. 2 Yu. jino sabbassa lokassa. 3 Ma. Yu. sattha.
@4 Yu. mohapankamhi. 5 Yu. sadhana thasim. 6 Yu. va.
       |164.140| Rajakannahi sahita       sabbabharanabhusita
                          upagamma 1- mahaviram       assosim dhammadesanam.
       |164.141| Tada hi so lokavidu 2-    bhikkhunim dibbacakkhukam 3-
                          catuparisaya 4- majjhe      aggatthane thapesi tam.
       |164.142| Sunitva tamaham hattha     danam datvana satthuno
                          pujetvana ca sambuddham      dibbacakkhum apatthayim.
       |164.143| Tato avoca mam sattha        nande lacchasi patthitam
                          padipadhammadananam          phalametam sunicchitam.
       |164.144| Satasahasse ito kappe    okkakakulasambhavo
                          gotamo nama namena      sattha loke bhavissati.
       |164.145| Tassa dhammesu dayada    orasa dhammanimmita
                          sakulati 5- ca namena     hessasi satthusavika.
       |164.146| Tena kammena sukatena      cetanapanidhihi ca
                          jahitva manusam deham        tavatimsam aganchaham.
       |164.147| Imamhi bhaddake kappe    brahmabandhu mahayaso
                          kassapo nama namena      uppajji vadatam varo.
       |164.148| Paribbajikini 6- asim     tadaham ekacarini
                          bhikkhaya vicaritvana         alabhim telamattakam.
       |164.149| Tena dipam padipetva 7-   upatthim sabbasamvaram 8-
                          cetiyam dipadaggassa          vippasannena cetasa.
@Footnote: 1 Ma. upagamma. 2 Ma. lokagaru. Yu. lokaguru. 3 Yu. dibbacakkhukim.
@4 Ma. kittayam parisamajjhe. Yu. kittayi.... 5 Ma. Yu. sakula nama namena.
@6 Ma. paribbajakini. 7 Yu. pajale2tva. 8 Ma. sabbasamvarim.
       |164.150| Tena kammena sukatena      cetanapanidhihi ca
                          jahitva manusam deham        tavatimsam aganchaham.
       |164.151| Yattha yatthupapajjami       tassa kammassa vahasa
                          sanjalanti 1- mahadipa   tattha tattha gataya me.
       |164.152| Tirokuddam tiroselam          samatiggayha pabbatam
                          passamaham yadicchami       dipadanassidam phalam.
       |164.153| Visuddhanayana homi          yasasa pajjalamaham 2-
                          saddha pannavati 3- ceva  dipadanassidam phalam.
       |164.154| Pacchime ca bhave dani        jata vippakule aham
                          pahutadhanadhannamhi          mudite rajapujite.
       |164.155| Aham sabbangasampanna    sabbabharanabhusita
                          purappavese sugatam            vatapane thita aham.
       |164.156| Disva jalantam yasasa       devamanussasakkatam
                          anubyanjanasampannam      lakkhanehi vibhusitam.
       |164.157| Udaggacitta sumana       pabbajjam samarocayim
                          na cireneva kalena           arahattam apapunim.
       |164.158| Iddhisu ca vasi homi          dibbaya sotadhatuya
                          paracittani janami         satthusasanakarika.
       |164.159| Pubbenivasam janami      dibbacakkhum visodhitam
                          khepetva asave sabbe   visuddhasim sunimmala.
@Footnote: 1 Ma. pajjalanti. 2 Ma. Yu. ca jalamaham. 3 Yu. panna sati ceva.
       |164.160| Paricinno maya sattha    katam buddhassa sasanam
                          ohito garuko bharo        bhavanetti samuhata.
       |164.161| Yassatthaya pabbajita     agarasma anagariyam
                          so me attho anuppatto  sabbasamyojanakkhayo.
       |164.162| Tato mahakaruniko         etadagge thapesi mam
                          dibbacakkhukanam 1- agga  sakulati naruttamo.
       |164.163| Kilesa jhapita mayham     bhava sabbe samuhata
                          nagiva bandhanam chetva      viharami anasava.
       |164.164| Svagatam vata me asi       buddhasetthassa santike
                          tisso vijja anuppatta  katam buddhassa sasanam.
       |164.165| Patisambhida catasso        vimokkhapica atthime
                          chalabhinna sacchikata      katam buddhassa sasananti.
                      Ittham sudam sakula bhikkhuni ima gathayo abhasitthati.
                                Sakulatheriya apadanam samattam.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 339-342. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=33&A=6888&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=33&A=6888&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=33.1&item=164&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=33&siri=175              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=164              Contents of The Tipitaka Volume 33 https://84000.org/tipitaka/read/?index_33 https://84000.org/tipitaka/english/?index_33

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]