บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ | |
| |
Atthamam sucintitattherapadanam (428) [18] |18.107| Nagare hamsavatiya ahosim kasako tada kasikammena jivami tena posemi darake. |18.108| Susampannam tada khettam dhannam me phalinam ahu pakakaleva sampatte evam cintesaham tada. |18.109| Na 1- mecchannam na patirupam janantassa gunagunam yoham sanghe adatvana aggam bhunjeyyamattana 2-. |18.110| Sambuddho asamo loke dvattimsavaralakkhano tato ca bhavito sangho punnakkhettam 3- anuttaram. |18.111| Tattha dassamiham danam navasassam pure pure evaham cintayitvana hattho pitikamanaso 4-. |18.112| Khettato dhannamaharitva sambuddham upasankamim upasankamma sambuddham lokajettham narasabham. Vanditva satthuno pade idam vacanamabravim |18.113| navasassanca sampannam idha hosi ca tvam 5- mune. @Footnote: 1 Ma. Yu. nacchannam . 2 Ma. bhunjeyya ce tada. Yu. bhunjeyya mam tada. @3 Ma. Yu. punnakkhetato anuttaro. 4 Ma. Yu. pinitamanaso. 5 Ma. ayagosi @gosi ca tuvam mune. Yu. ayayopi .... Anukampam upadaya adhivasehi cakkhuma |18.114| padumuttaro lokavidu ahutinam patiggaho. Mama sankappamannaya idam vacanamabravi |18.115| cattaro ca patipanna cattaro ca phale thita. Esa sangho ujubhuto pannasilasamahito yajantanam manussanam punnapekkhana paninam. |18.116| Karotam upacikam 1- punnam sanghe dinnam mahapphalam tasmim sanghe ca databbam tava sassam tathetaram. |18.117| Sanghato uddisitvana bhikkhu netva sakam gharam patiyattam ghare santam bhikkhusanghassa dehi tvam. |18.118| Sanghato uddisitvana bhikkhu netvanaham gharam yam ghare patiyattam me bhikkhusanghassadasaham |18.119| tena kammena sukatena cetanapanidhihi ca jahitva manusam deham tavatimsam aganchaham. |18.120| Tattha me sukatam byamham sovannam supabhassaram satthiyojanamubbedham timsayojanavitthatam. Ekunavisatimam bhanavaram. |18.121| Akinnam bhavanam mayham nariganasamakulam tattha bhutva pivitva ca vasami tidase aham. @Footnote: 1 Ma. karoto padhikam. Yu. karontam opadhikam. |18.122| Satanam timsakkhattum 1- ca devarajjamakarayim satanam pancakkhattunca devarajjamakarayim. |18.123| Satanam pancakkhattunca cakkavatti ahosaham padesarajjam vipulam gananato asankhayam. |18.124| Bhavabhave samsaranto labhami amitam dhanam bhoge me unata natthi navasassassidam phalam. |18.125| Hatthiyanam assayanam sivikam sandamanikam labhami sabbamevetam navasassassidam phalam. |18.126| Navavattham navaphalam navaggarasabhojanam labhami sabbamevetam navasassassidam phalam. |18.127| Koseyyam kambaliyani khomakappasikani ca labhami sabbamevetam navasassassidam phalam. |18.128| Dasiganam dasaganam nariyo samalankata labhami sabbamevetam navasassassidam phalam. |18.129| Na mam sitam va unham va parilaho na vijjati atho cetasikam dukkham hadaye me na vijjati. |18.130| Imam khada imam bhunja imamhi sayane saya labhami sabbamevetam navasassassidam phalam. |18.131| Ayam pacchimako dani carimo vattate bhavo ajjapi deyyadhammo 2- me mamam 3- toseti sabbada. @Footnote: 1 Ma. Yu. tinikkhattunca. 2 Yu. deyyadhamme. 3 Ma. Yu. phalam. |18.132| Navasassam daditvana sanghe ganavaruttame atthanisamse anubhomi kammanucchavike mama. |18.133| Vannava yasava homi mahabhogo anitiko mahabhakkho 1- sada homi abhejjapariso sada. |18.134| Sabbe mam apacayanti yekeci pathavissita deyyadhammo ca yokoci pure pure labhamiham. |18.135| Bhikkhusanghassa va majjhe buddhasetthassa sammukha sabbepi samatikkamma denti mameva dayaka. |18.136| Pathamam navasassanhi datva sanghe ganuttame imanisamse anubhomi navasassassidam phalam. |18.137| Satasahasse ito kappe yam danamadadim tada duggatim nabhijanami navasassassidam phalam. |18.138| Kilesa jhapita mayham bhava sabbe samuhata nagova bandhanam chetva viharami anasavo. |18.139| Svagatam vata me asi mama buddhassa santike tisso vijja anuppatta katam buddhassa sasanam. |18.140| Patisambhida catasso vimokkhapica atthime chalabhinna sacchikata katam buddhassa sasananti. Ittham sudam ayasma sucintito thero ima gathayo abhasitthati. Sucintitattherassa apadanam samattam. @Footnote: 1 Ma. Yu. mahapakkho.The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 33 page 36-39. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=33&A=722&modeTY=2 Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=33&A=722&modeTY=2 Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=33.1&item=18&items=1 Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=33&siri=18 Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=33&i=18 Contents of The Tipitaka Volume 33 https://84000.org/tipitaka/read/?index_33 https://84000.org/tipitaka/english/?index_33
|
บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]