ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 34 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 26 : Abhi. Dhammasaṅgaṇi

     [99]   Tasmiṃ   kho   pana  samaye  dhammā  honti  khandhā  honti
āyatanāni   honti   dhātuyo   honti   āhārā   honti   indriyāni
honti   jhānaṃ   hoti   maggo   hoti   balāni   honti   hetū  honti
phasso   hoti   vedanā   hoti   saññā   hoti   cetanā  hoti  cittaṃ
hoti    vedanākkhandho    hoti   saññākkhandho   hoti   saṅkhārakkhandho
hoti    viññāṇakkhandho    hoti    manāyatanaṃ   hoti   manindriyaṃ   hoti
manoviññāṇadhātu    hoti    dhammāyatanaṃ   hoti   dhammadhātu   hoti   ye
vā   pana   tasmiṃ   samaye   aññepi   atthi   paṭiccasamuppannā  arūpino
dhammā ime dhammā kusalā.
     [100]   Katame   tasmiṃ   samaye   dhammā  honti  vedanākkhandho
saññākkhandho    saṅkhārakkhandho   viññāṇakkhandho   ime   tasmiṃ   samaye
dhammā honti.
     [101]   Katame   tasmiṃ   samaye   khandhā  honti  vedanākkhandho

--------------------------------------------------------------------------------------------- page34.

Saññākkhandho saṅkhārakkhandho viññāṇakkhandho ime tasmiṃ samaye khandhā honti. [102] Katamāni tasmiṃ samaye āyatanāni honti manāyatanaṃ dhammāyatanaṃ imāni tasmiṃ samaye āyatanāni honti. [103] Katamā tasmiṃ samaye dhātuyo honti manoviññāṇadhātu dhammadhātu imā tasmiṃ samaye dhātuyo honti. [104] Katame tasmiṃ samaye āhārā honti phassāhāro manosañcetanāhāro viññāṇāhāro ime tasmiṃ samaye āhārā honti. [105] Katamāni tasmiṃ samaye indriyāni honti saddhindriyaṃ viriyindriyaṃ satindriyaṃ samādhindriyaṃ paññindriyaṃ manindriyaṃ somanassindriyaṃ jīvitindriyaṃ imāni tasmiṃ samaye indriyāni honti. [106] Katamaṃ tasmiṃ samaye jhānaṃ hoti vitakko vicāro pīti sukhaṃ cittassekaggatā idaṃ tasmiṃ samaye jhānaṃ hoti. [107] Katamo tasmiṃ samaye maggo hoti sammādiṭṭhi sammāsaṅkappo sammāvāyāmo sammāsati sammāsamādhi ayaṃ tasmiṃ samaye maggo hoti. [108] Katamāni tasmiṃ samaye balāni honti saddhābalaṃ viriyabalaṃ satibalaṃ samādhibalaṃ paññābalaṃ hirībalaṃ ottappabalaṃ imāni tasmiṃ samaye balāni honti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page35.

[109] Katame tasmiṃ samaye hetū honti alobho adoso amoho ime tasmiṃ samaye hetū honti. [110] Katamo tasmiṃ samaye phasso hoti .pe. ayaṃ tasmiṃ samaye phasso hoti. [111] Katamā tasmiṃ samaye vedanā hoti .pe. ayaṃ tasmiṃ samaye vedanā hoti. [112] Katamā tasmiṃ samaye saññā hoti .pe. ayaṃ tasmiṃ samaye saññā hoti. [113] Katamā tasmiṃ samaye cetanā hoti .pe. ayaṃ tasmiṃ samaye cetanā hoti. [114] Katamaṃ tasmiṃ samaye cittaṃ hoti .pe. idaṃ tasmiṃ samaye cittaṃ hoti. [115] Katamo tasmiṃ samaye vedanākkhandho hoti .pe. ayaṃ tasmiṃ samaye vedanākkhandho hoti. [116] Katamo tasmiṃ samaye saññākkhandho hoti .pe. ayaṃ tasmiṃ samaye saññākkhandho hoti. [117] Katamo tasmiṃ samaye saṅkhārakkhandho hoti .pe. ayaṃ tasmiṃ samaye saṅkhārakkhandho hoti. [118] Katamo tasmiṃ samaye viññāṇakkhandho hoti .pe. Ayaṃ tasmiṃ samaye viññāṇakkhandho hoti.

--------------------------------------------------------------------------------------------- page36.

[119] Katamaṃ tasmiṃ samaye manāyatanaṃ hoti .pe. idaṃ tasmiṃ samaye manāyatanaṃ hoti. [120] Katamaṃ tasmiṃ samaye manindriyaṃ hoti .pe. idaṃ tasmiṃ samaye manindriyaṃ hoti. [121] Katamā tasmiṃ samaye manoviññāṇadhātu hoti .pe. Ayaṃ tasmiṃ samaye manoviññāṇadhātu hoti. [122] Katamaṃ tasmiṃ samaye dhammāyatanaṃ hoti vedanākkhandho saññākkhandho saṅkhārakkhandho idaṃ tasmiṃ samaye dhammāyatanaṃ hoti. [123] Katamā tasmiṃ samaye dhammadhātu hoti vedanākkhandho saññākkhandho saṅkhārakkhandho ayaṃ tasmiṃ samaye dhammadhātu hoti. [124] Ye vā pana tasmiṃ samaye aññepi atthi paṭiccasamuppannā arūpino dhammā ime dhammā kusalā. Suññatavāro. Paṭhamaṃ cittaṃ.


             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 34 page 33-36. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=34&A=652&pagebreak=1              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=34&A=652&pagebreak=1              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=34&item=99&items=26              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=34&siri=18              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=34&i=99              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=53&A=5150              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=53&A=5150              Contents of The Tipitaka Volume 34 https://84000.org/tipitaka/read/?index_34 https://84000.org/tipitaka/english/?index_34

First LinkPrevious Linkไม่แสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]