ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 34 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 26 : Abhi. Dhammasaṅgaṇi

     [937]  Katame  dhamma  paramasa  ditthiparamaso  catusu ditthigata-
sampayuttesu   cittuppadesu   uppajjati   ime   dhamma  paramasa .
Katame   dhamma   noparamasa   thapetva   paramasam   avasesam  akusalam
catusu   bhumisu   kusalam   catusu   bhumisu   vipako  tisu  bhumisu  kiriyabyakatam
rupanca nibbananca ime dhamma noparamasa.
     [938]   Katame   dhamma   paramattha   tisu  bhumisu  kusalam  akusalam
tisu    bhumisu    vipako    tisu   bhumisu   kiriyabyakatam   sabbanca   rupam
ime   dhamma   paramattha   .   katame  dhamma  aparamattha  cattaro
magga   apariyapanna   cattari   ca   samannaphalani   nibbananca  ime
dhamma aparamattha.
     [939]     Katame     dhamma    paramasasampayutta    cattaro
ditthigatasampayutta   cittuppada   etthuppannam  paramasam  thapetva  ime
dhamma    paramasasampayutta   .   katame   dhamma   paramasavippayutta
cattaro  ditthigatavippayuttalobhasahagata  cittuppada  dve  domanassasahagata
cittuppada      vicikicchasahagato      cittuppado      uddhaccasahagato
cittuppado     catusu     bhumisu     kusalam    catusu    bhumisu    vipako
tisu    bhumisu    kiriyabyakatam    rupanca    nibbananca    ime   dhamma
paramasavippayutta   .   paramaso  na  vattabbo  paramasasampayuttotipi
paramasavippayuttotipi.
     [940]    Katame    dhamma   paramasacevaparamatthaca   soeva
Paramaso      paramasocevaparamatthoca     .     katame     dhamma
paramatthacevanocaparamasa    thapetva    paramasam   avasesam   akusalam
tisu   bhumisu   kusalam   tisu   bhumisu   vipako   tisu   bhumisu  kiriyabyakatam
sabbanca    rupam    ime    dhamma    paramatthacevanocaparamasa   .
Aparamattha    dhamma    na    vattabba   paramasacevaparamatthacatipi
paramatthacevanocaparamasatipi.
     [941]   Katame  dhamma  paramasavippayutta  paramattha  cattaro
ditthigatavippayuttalobhasahagata     cittuppada     dve    domanassasahagata
cittuppada      vicikicchasahagato      cittuppado      uddhaccasahagato
cittuppado   tisu   bhumisu   kusalam   tisu   bhumisu   vipako   tisu   bhumisu
kiriyabyakatam    sabbanca    rupam    ime    dhamma   paramasavippayutta
paramattha  .  katame  dhamma  paramasavippayutta  aparamattha  cattaro
magga    apariyapanna    cattari    ca    samannaphalani    nibbananca
ime   dhamma   paramasavippayutta   aparamattha   .   paramasa   ca
paramasasampayutta  ca  dhamma na vattabba paramasavippayutta paramatthatipi
paramasavippayutta aparamatthatipi.
                               --------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 34 page 365-366. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=34&A=7299&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=34&A=7299&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=34&item=937&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=34&siri=73              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=34&i=937              Contents of The Tipitaka Volume 34 https://84000.org/tipitaka/read/?index_34 https://84000.org/tipitaka/english/?index_34

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]