ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 35 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 27 : Abhi. Vibhaṅgo

                      Āyatanavibhaṅgo
     [97]    Dvādasāyatanāni    cakkhāyatanaṃ    rūpāyatanaṃ   sotāyatanaṃ
saddāyatanaṃ   ghānāyatanaṃ   gandhāyatanaṃ   jivhāyatanaṃ   rasāyatanaṃ  kāyāyatanaṃ
phoṭṭhabbāyatanaṃ manāyatanaṃ dhammāyatanaṃ.
     [98]  Cakkhuṃ  aniccaṃ  dukkhaṃ  anattā  vipariṇāmadhammaṃ  rūpā  aniccā
dukkhā    anattā    vipariṇāmadhammā    sotaṃ   aniccaṃ   dukkhaṃ   anattā
vipariṇāmadhammaṃ    saddā    aniccā    dukkhā   anattā   vipariṇāmadhammā
ghānaṃ   aniccaṃ   dukkhaṃ   anattā   vipariṇāmadhammaṃ  gandhā  aniccā  dukkhā
anattā     vipariṇāmadhammā     jivhā    aniccā    dukkhā    anattā
vipariṇāmadhammā    rasā    aniccā    dukkhā   anattā   vipariṇāmadhammā
kāyo   anicco   dukkho   anattā  vipariṇāmadhammo  phoṭṭhabbā  aniccā
dukkhā    anattā   vipariṇāmadhammā   mano   anicco   dukkho   anattā
vipariṇāmadhammo dhammā aniccā dukkhā anattā vipariṇāmadhammā.
                     Suttantabhājanīyaṃ.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 35 page 85. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=35&A=1734              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=35&A=1734&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=35&item=97&items=2              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=35&siri=8              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=35&i=97              Contents of The Tipitaka Volume 35 http://84000.org/tipitaka/read/?index_35

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com