ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 35 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 27 : Abhi. Vibhaṅgo

     [32]   Pañcakkhandhā   rūpakkhandho   vedanākkhandho   saññākkhandho
saṅkhārakkhandho viññāṇakkhandho.
                   Tattha katamo rūpakkhandho
     [33]  Ekavidhena rūpakkhandho sabbaṃ rūpaṃ na hetu ahetukaṃ hetuvippayuttaṃ
sappaccayaṃ  saṅkhataṃ  rūpaṃ  lokiyaṃ  sāsavaṃ  saññojaniyaṃ ganthaniyaṃ oghaniyaṃ yoganiyaṃ
nīvaraṇiyaṃ    parāmaṭṭhaṃ    upādāniyaṃ   saṅkilesikaṃ   abyākataṃ   anārammaṇaṃ
acetasikaṃ  cittavippayuttaṃ  nevavipāka  navipākadhammadhammaṃ  asaṅkiliṭṭhasaṅkilesikaṃ
nasavitakkasavicāraṃ     naavitakkavicāramattaṃ     avitakkaavicāraṃ    napītisahagataṃ
nasukhasahagataṃ        naupekkhāsahagataṃ       nevadassanenanabhāvanāyapahātabbaṃ
nevadassanenanabhāvanāyapahātabbahetukaṃ nevācayagāmināpacayagāmi
nevasekkhanāsekkhaṃ    parittaṃ    kāmāvacaraṃ    narūpāvacaraṃ    naarūpāvacaraṃ
pariyāpannaṃ    noapariyāpannaṃ    aniyataṃ    aniyyānikaṃ    uppannaṃ    chahi
Viññāṇehi viññeyyaṃ aniccaṃ jarābhibhūtaṃ evaṃ ekavidhena rūpakkhandho.
     [34]   Duvidhena   rūpakkhandho   atthi   rūpaṃ   upādā  atthi  rūpaṃ
no   upādā   .   atthi   rūpaṃ   upādinnaṃ  atthi  rūpaṃ  anupādinnaṃ .
Atthi    rūpaṃ   upādinnupādāniyaṃ   atthi   rūpaṃ   anupādinnupādāniyaṃ  .
Atthi   rūpaṃ   sanidassanaṃ   atthi   rūpaṃ  anidassanaṃ  .  atthi  rūpaṃ  sappaṭighaṃ
atthi  rūpaṃ  appaṭighaṃ  .  atthi  rūpaṃ  indriyaṃ  atthi  rūpaṃ  na  indriyaṃ.
Atthi   rūpaṃ   mahābhūtaṃ   atthi  rūpaṃ  na  mahābhūtaṃ  .  atthi  rūpaṃ  viññatti
atthi   rūpaṃ   na   viññatti   .   atthi   rūpaṃ  cittasamuṭṭhānaṃ  atthi  rūpaṃ
na  cittasamuṭṭhānaṃ  .  atthi  rūpaṃ  cittasahabhū  atthi  rūpaṃ  na  cittasahabhū .
Atthi   rūpaṃ   cittānuparivatti   atthi   rūpaṃ  na  cittānuparivatti  .  atthi
rūpaṃ   ajjhattikaṃ   atthi   rūpaṃ   bāhiraṃ   .  atthi  rūpaṃ  oḷārikaṃ  atthi
rūpaṃ  sukhumaṃ  .  atthi  rūpaṃ  dūre  atthi  rūpaṃ  santike  .pe.  atthi  rūpaṃ
kabaḷiṅkāro   āhāro  atthi  rūpaṃ  na  kabaḷiṅkāro  āhāro  .  evaṃ
duvidhena rūpakkhandho.
     [35]   Tividhena   rūpakkhandho   yantaṃ  rūpaṃ  ajjhattikaṃ  taṃ  upādā
yantaṃ   rūpaṃ   bāhiraṃ  taṃ  atthi  upādā  atthi  anupādā  .  yantaṃ  rūpaṃ
ajjhattikaṃ   taṃ   upādinnaṃ  yantaṃ  rūpaṃ  bāhiraṃ  taṃ  atthi  upādinnaṃ  atthi
anupādinnaṃ   .   yantaṃ  rūpaṃ  ajjhattikaṃ  taṃ  upādinnupādāniyaṃ  yantaṃ  rūpaṃ
bāhiraṃ   taṃ   atthi   upādinnupādāniyaṃ  atthi  anupādinnupādāniyaṃ  .pe.
Yantaṃ   rūpaṃ  ajjhattikaṃ  taṃ  na  kabaḷiṅkāro  āhāro  yantaṃ  rūpaṃ  bāhiraṃ
Taṃ  atthi  kabaḷiṅkāro  āhāro  atthi  na  kabaḷiṅkāro  āhāro  evaṃ
tividhena rūpakkhandho.
     [36]   Catubbidhena   rūpakkhandho   yantaṃ   rūpaṃ  upādā  taṃ  atthi
upādinnaṃ   atthi   anupādinnaṃ  yantaṃ  rūpaṃ  anupādā  taṃ  atthi  upādinnaṃ
atthi   anupādinnaṃ   .  yantaṃ  rūpaṃ  upādā  taṃ  atthi  upādinnupādāniyaṃ
atthi    anupādinnupādāniyaṃ    yantaṃ    rūpaṃ    anupādā    taṃ    atthi
upādinnupādāniyaṃ   atthi   anupādinnupādāniyaṃ   .   yantaṃ  rūpaṃ  upādā
taṃ   atthi   sappaṭighaṃ   atthi   appaṭighaṃ   yantaṃ  rūpaṃ  anupādā  taṃ  atthi
sappaṭighaṃ   atthi   appaṭighaṃ   .  yantaṃ  rūpaṃ  upādā  taṃ  atthi  oḷārikaṃ
atthi   sukhumaṃ  yantaṃ  rūpaṃ  anupādā  taṃ  atthi  oḷārikaṃ  atthi  sukhumaṃ .
Yantaṃ  rūpaṃ  upādā  taṃ  atthi  dūre  atthi  santike  yantaṃ  rūpaṃ anupādā
taṃ   atthi  dūre  atthi  santike  .pe.  diṭṭhaṃ  sutaṃ  mutaṃ  viññātaṃ  evaṃ
catubbidhena rūpakkhandho.
     [37]   Pañcavidhena   rūpakkhandho  paṭhavīdhātu  āpodhātu  tejodhātu
vāyodhātu yañca rūpaṃ upādā evaṃ pañcavidhena rūpakkhandho.
     [38]   Chabbidhena   rūpakkhandho   cakkhuviññeyyaṃ  rūpaṃ  sotaviññeyyaṃ
rūpaṃ     ghānaviññeyyaṃ    rūpaṃ    jivhāviññeyyaṃ    rūpaṃ    kāyaviññeyyaṃ
rūpaṃ manoviññeyyaṃ rūpaṃ evaṃ chabbidhena rūpakkhandho.
     [39]  Sattavidhena  rūpakkhandho  cakkhuviññeyyaṃ  rūpaṃ .pe. Manodhātu-
viññeyyaṃ    rūpaṃ    manoviññāṇadhātuviññeyyaṃ   rūpaṃ   evaṃ   sattavidhena
Rūpakkhandho.
     [40]  Aṭṭhavidhena  rūpakkhandho cakkhuviññeyyaṃ rūpaṃ .pe. Kāyaviññeyyaṃ
rūpaṃ   atthi   sukhasamphassaṃ   atthi   dukkhasamphassaṃ   manodhātuviññeyyaṃ   rūpaṃ
manoviññāṇadhātuviññeyyaṃ rūpaṃ evaṃ aṭṭhavidhena rūpakkhandho.
     [41]   Navavidhena   rūpakkhandho  cakkhundriyaṃ  sotindriyaṃ  ghānindriyaṃ
jivhindriyaṃ  kāyindriyaṃ  itthindriyaṃ purisindriyaṃ jīvitindriyaṃ yañca
rūpaṃ na indriyaṃ evaṃ navavidhena rūpakkhandho.
     [42]   Dasavidhena   rūpakkhandho  cakkhundriyaṃ  .pe.  jīvitindriyaṃ  na
indriyaṃ    rūpaṃ    atthi   sappaṭighaṃ   atthi   appaṭighaṃ   evaṃ   dasavidhena
rūpakkhandho.
     [43]  Ekādasavidhena  rūpakkhandho  cakkhāyatanaṃ sotāyatanaṃ ghānāyatanaṃ
jivhāyatanaṃ   kāyāyatanaṃ   rūpāyatanaṃ   saddāyatanaṃ   gandhāyatanaṃ   rasāyatanaṃ
phoṭṭhabbāyatanaṃ   yañca   rūpaṃ   anidassanaṃ   appaṭighaṃ   dhammāyatanapariyāpannaṃ
evaṃ ekādasavidhena rūpakkhandho.
                   Ayaṃ vuccati rūpakkhandho.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 35 page 17-20. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=35&A=332              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=35&A=332              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=35&item=32&items=12              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=35&siri=2              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=35&i=32              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=54&A=912              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=54&A=912              Contents of The Tipitaka Volume 35 https://84000.org/tipitaka/read/?index_35 https://84000.org/tipitaka/english/?index_35

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]