ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 36 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 28 : Abhi. Dhātukathādhātukathā-Puggalapaññatti

                       Pañcakamātikā
     [11]    Pañca   puggalā   .   atthekacco   puggalo   ārambhati
ca   vippaṭisārī   ca   hoti   tañca   cetovimuttiṃ  paññāvimuttiṃ  yathābhūtaṃ
nappajānāti    yatthassa    te   uppannā   pāpakā   akusalā   dhammā
aparisesā   nirujjhanti   atthekacco   puggalo  ārambhati  na  vippaṭisārī
hoti    tañca    cetovimuttiṃ    paññāvimuttiṃ    yathābhūtaṃ    nappajānāti
yatthassa    te    uppannā    pāpakā   akusalā   dhammā   aparisesā
nirujjhanti   atthekacco   puggalo   nārambhati   vippaṭisārī   hoti  tañca
cetovimuttiṃ    paññāvimuttiṃ    yathābhūtaṃ    nappajānāti    yatthassa   te
uppannā   pāpakā   akusalā  dhammā  aparisesā  nirujjhanti  atthekacco
puggalo    nārambhati    na    vippaṭisārī    hoti   tañca   cetovimuttiṃ
paññāvimuttiṃ   yathābhūtaṃ   nappajānāti   yatthassa   te  uppannā  pāpakā
akusalā   dhammā   aparisesā  nirujjhanti  atthekacco  puggalo  nārambhati
na    vippaṭisārī    hoti   tañca   cetovimuttiṃ   paññāvimuttiṃ   yathābhūtaṃ
pajānāti    yatthassa    te    uppannā    pāpakā   akusalā   dhammā
Aparisesā nirujjhanti.
     {11.1}   Datvā  avajānāti  saṃvāsena  avajānāti  ādheyyamukho
hoti  lolo  hoti  mando  momūho hoti. Pañca yodhājīvūpamā puggalā.
Pañca  piṇḍapātikā  .  pañca  khalupacchābhattikā  .  pañca  ekāsanikā .
Pañca   paṃsukūlikā   .  pañca  tecīvarikā  .  pañca  āraññikā  .  pañca
rukkhamūlikā   .   pañca   abbhokāsikā   .  pañca  nesajjikā  .  pañca
yathāsanthatikā. Pañca sosānikā.
                    Pañcakamātikā niṭṭhitā.



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 36 page 137-138. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=36&A=2708              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=36&A=2708              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=36.2&item=11&items=1              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=36&siri=21              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=36&i=526              The Pali Atthakatha in Thai :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=3600              The Pali Atthakatha in Roman :- http://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=3600              Contents of The Tipitaka Volume 36 http://84000.org/tipitaka/read/?index_36

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com