ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                     anantarāpayuttakathā
     [1518]  Anantarāpayutto  puggalo  sammattaniyāmaṃ okkameyyāti.
Āmantā  .  micchattaniyāmañca  sammattaniyāmañca  ubho  okkameyyāti .
Na   hevaṃ   vattabbe   .pe.   anantarāpayutto  puggalo  sammattaniyāmaṃ
okkameyyāti   .   āmantā   .   nanu   taṃ   kammaṃ  payuttaṃ  kukkuccaṃ
upadahitaṃ   1-   vippaṭisāriyaṃ  janitanti  .  āmantā  .  hañci  taṃ  kammaṃ
payuttaṃ   kukkuccaṃ   upadahitaṃ  vippaṭisāriyaṃ  janitaṃ  no  vata  re  vattabbe
anantarāpayutto puggalo sammattaniyāmaṃ okkameyyāti.
     [1519]    Anantarāpayutto    puggalo   abhabbo   sammattaniyāmaṃ
okkamitunti  .  āmantā  .  mātā  jīvitā   voropitā  pitā  jīvitā
voropito   arahā   jīvitā   voropito   duṭṭhena  cittena  tathāgatassa
lohitaṃ   uppāditaṃ   saṅgho   bhinnoti   .   na  hevaṃ  vattabbe  .pe.
Anantarāpayutto  puggalo  taṃ  kammaṃ  paṭisaṃharitvā  kukkuccaṃ  paṭivinodetvā
@Footnote:1. Yu. Ma. uppāditaṃ.
Vippaṭisāriyaṃ   paṭivinetvā   1-  abhabbo  sammattaniyāmaṃ  okkamitunti .
Āmantā   .   mātā   jīvitā   voropitā   pitā  jīvitā  voropito
.pe.  saṅgho  bhinnoti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  anantarāpayutto
puggalo   taṃ   kammaṃ   paṭisaṃharitvā  kukkuccaṃ  paṭivinodetvā  vippaṭisāriyaṃ
paṭivinetvā   2-  abhabbo  sammattaniyāmaṃ  okkamitunti  .  āmantā .
Nanu  taṃ  kammaṃ  paṭisaṃhaṭaṃ  kukkuccaṃ  paṭivinoditaṃ  vippaṭisāriyaṃ paṭivinītanti.
Āmantā    .    hañci    taṃ   kammaṃ   paṭisaṃhaṭaṃ   kukkuccaṃ   paṭivinoditaṃ
vippaṭisāriyaṃ    paṭivinītaṃ   no   vata   re   vattabbe   anantarāpayutto
puggalo   taṃ   kammaṃ   paṭisaṃharitvā  kukkuccaṃ  paṭivinodetvā  vippaṭisāriyaṃ
paṭivinetvā abhabbo sammattaniyāmaṃ okkamitunti.
     [1520]  Anantarāpayutto  puggalo  sammattaniyāmaṃ okkameyyāti.
Āmantā  .  nanu  taṃ  kammaṃ  payutto  āsīti  .  āmantā  .  hañci taṃ
kammaṃ  payutto  āsi  no  vata  re  vattabbe  anantarāpayutto  puggalo
sammattaniyāmaṃ okkameyyāti.
                    Anantarāpayuttakathā.
                           ----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 508-509. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=10100              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=10100              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1518&items=3              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=146              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1518              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6023              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6023              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]