ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
 PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                  Dhammataṇhā abyākatātikathā
     [1534]  Dhammataṇhā  abyākatāti  .  āmantā. Vipākābyākatā
kiriyābyākatā   rūpaṃ   nibbānaṃ  cakkhāyatanaṃ  .pe.  phoṭṭhabbāyatananti .
Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1535]   Dhammataṇhā   abyākatāti   .  āmantā  .  rūpataṇhā
abyākatāti  .  na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  dhammataṇhā  abyākatāti .
Āmantā    .    saddataṇhā   .pe.   gandhataṇhā   rasataṇhā   .pe.
Phoṭṭhabbataṇhā abyākatāti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1536]   Rūpataṇhā   akusalāti   .   āmantā   .  dhammataṇhā
akusalāti    .    na   hevaṃ   vattabbe   .pe.   saddataṇhā   .pe.
Phoṭṭhabbataṇhā   akusalāti   .   āmantā  .  dhammataṇhā  akusalāti .
@Footnote: 1 Ma. mū. 467.
Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1537]   Dhammataṇhā  abyākatāti  .  āmantā  .  nanu  taṇhā
akusalā   vuttā   bhagavatāti   .   āmantā  .  hañci  taṇhā  akusalā
vuttā bhagavatā no vata re vattabbe dhammataṇhā abyākatāti.
     [1538]   Dhammataṇhā  abyākatāti  .  āmantā  .  nanu  lobho
akusalo   vutto   bhagavatā   dhammataṇhā   lobhoti   .   āmantā  .
Hañci   lobho   akusalo   vutto   bhagavatā   dhammataṇhā   lobho   no
vata re vattabbe dhammataṇhā abyākatāti.
     [1539]   Dhammataṇhā   lobho   abyākatoti   .   āmantā .
Rūpataṇhā    lobho   abyākatoti   .   na   hevaṃ   vattabbe   .pe.
Dhammataṇhā   lobho   abyākatoti   .  āmantā  .  saddataṇhā  .pe.
Phoṭṭhabbataṇhā lobho abyākatoti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1540]  Rūpataṇhā  lobho  akusaloti  .  āmantā . Dhammataṇhā
lobho   akusaloti   .   na  hevaṃ  vattabbe  .pe.  saddataṇhā  .pe.
Phoṭṭhabbataṇhā    lobho    akusaloti   .   āmantā   .   dhammataṇhā
lobho akusaloti. Na hevaṃ vattabbe .pe.
     [1541]  Dhammataṇhā  abyākatāti . Āmantā. Nanu vuttaṃ bhagavatā
yāyaṃ    taṇhā    ponobbhavikā    nandirāgasahagatā    tatratatrābhinandinī
seyyathīdaṃ     kāmataṇhā    bhavataṇhā    vibhavataṇhāti    1-    attheva
@Footnote: 1 saṃ. Ma. 402.
Suttantoti   .   āmantā   .   tena   hi   na   vattabbaṃ  dhammataṇhā
abyākatāti.
     [1542]   Na  vattabbaṃ  dhammataṇhā  abyākatāti  .  āmantā .
Nanu   sā   dhammataṇhāti   .   āmantā   .   hañci   sā  dhammataṇhā
tena vata re vattabbe dhammataṇhā abyākatāti.
                  Dhammataṇhā abyākatātikathā.
                              -----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 516-518. http://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=10258              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- http://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=10258&w=              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1534&items=9              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- http://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=151              Study Atthakatha :- http://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1531              Contents of The Tipitaka Volume 37 http://84000.org/tipitaka/read/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ENGLISH letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ DhammaPerfect@yahoo.com