ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                 Dhammatanha na dukkhasamudayotikatha
     [1543]  Dhammatanha  na  dukkhasamudayoti  .  amanta . Rupatanha
na    dukkhasamudayoti    .   na   hevam   vattabbe   .pe.   dhammatanha
na   dukkhasamudayoti   .   amanta   .   saddatanha  .pe.  gandhatanha
.pe.   rasatanha   .pe.   photthabbatanha   na   dukkhasamudayoti  .  na
hevam vattabbe .pe.
     [1544]   Rupatanha   dukkhasamudayoti  .  amanta  .  dhammatanha
dukkhasamudayoti   .   na   hevam   vattabbe   .pe.   saddatanha  .pe.
Gandhatanha   .pe.   rasatanha  .pe.  photthabbatanha  dukkhasamudayoti .
Amanta   .   dhammatanha   dukkhasamudayoti   .   na   hevam   vattabbe
.pe.   dhammatanha   na   dukkhasamudayoti   .  amanta  .  nanu  tanha
dukkhasamudayo    vutto   bhagavatati   .   amanta   .   hanhi   tanha
Dukkhasamudayo   vutto   bhagavata   no   vata   re  vattabbe  dhammatanha
na dukkhasamudayoti.
     [1545]   Dhammatanha   na   dukkhasamudayoti  .  amanta  .  nanu
lobho    dukkhasamudayo    vutto    bhagavata   dhammatanha   lobhoti  .
Amanta   .   hanci   lobho  dukkhasamudayo  vutto  bhagavata  dhammatanha
lobho no vata re vattabbe dhammatanha na dukkhasamudayoti.
     [1546]   Dhammatanha  lobho  na  dukkhasamudayoti  .  amanta .
Rupatanha   lobho   na   dukkhasamudayoti   .  na  hevam  vattabbe  .pe.
Dhammatanha   lobho   na   dukkhasamudayoti   .   amanta  .  saddatanha
.pe.    gandhatanha    .pe.    rasatanha    .pe.    photthabbatanha
lobho na dukkhasamudayoti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1547]   Rupatanha   lobho   dukkhasamudayoti   .   amanta .
Dhammatanha   lobho   dukkhasamudayoti   .   na   hevam   vattabbe  .pe.
Saddatanha  .pe.  photthabbatanha  lobho  dukkhasamudayoti  .  amanta.
Dhammatanha lobho dukkhasamudayoti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1548]   Dhammatanha   na   dukkhasamudayoti  .  amanta  .  nanu
vuttam    bhagavata    yayam    tanha    ponobbhavika    nandiragasahagata
tatratatrabhinandini    seyyathidam    kamatanha    bhavatanha    vibhavatanhati
attheva  suttantoti  .  amanta  .  tena  hi  na  vattabbam  dhammatanha
na dukkhasamudayoti.
     [1549]  Na  vattabbam  dhammatanha  na  dukkhasamudayoti. Amanta.
Nanu   sa   dhammatanhati   .   amanta   .   hanci   sa  dhammatanha
no vata re vattabbe dhammatanha na dukkhasamudayoti.
                 Dhammatanha na dukkhasamudayotikatha.
                      Terasamo vaggo.
                       Tassa uddanam
           kappattho kappam tittheyya kappattho kusalam cittam
           na patilabheyya anantarapayutto puggalo sammattaniyamam
           okkameyya niyato niyamam okkamati nivuto nivaranam jahati
           sammukhibhuto sannojanam jahati jhananikanti asatarago
           dhammatanha abyakata dhammatanha na dukkhasamudayoti.
                             -------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 518-520. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=10297&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=10297&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1543&items=7              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=153              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1543              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6139              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6139              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]