ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                     annoanusayotikatha
     [1570]   Anno  kamaraganusayo  annam  kamaragapariyutthananti .
Amanta   .   anno   kamarago   annam   kamaragapariyutthananti  .
Na  hevam  vattabbe  .pe.  sveva  kamarago tam kamaragapariyutthananti.
Amanta   .   sveva   kamaraganusayo   tam  kamaragapariyutthananti .
Na hevam vattabbe .pe.
     [1571]    Anno    patighanusayo   annam   patighapariyutthananti  .
Amanta   .   annam   patigham   annam   patighapariyutthananti   .  na  hevam
vattabbe    .pe.    tanneva    patigham    tam    patighapariyutthananti  .
Amanta   .   sveva  patighanusayo  tam  patighapariyutthananti  .  na  hevam
vattabbe .pe.
     [1572]    Anno    mananusayo   annam   manapariyutthananti  .
Amanta    .    anno   mano   annam   manapariyutthananti   .   na
hevam   vattabbe   .pe.   sveva   mano   tam   manapariyutthananti .
Amanta   .   sveva  mananusayo  tam  manapariyutthananti  .  na  hevam
vattabbe .pe.
     [1573]    Anno    ditthanusayo   annam   ditthipariyutthananti  .
Amanta   .   anna   ditthi   annam   ditthipariyutthananti  .  na  hevam
vattabbe   .pe.   sava  ditthi  tam  ditthipariyutthananti  .  amanta .
Sveva ditthanusayo tam ditthipariyutthananti. Na hevam vattabbe .pe.
     [1574]   Anno   vicikicchanusayo  annam  vicikicchapariyutthananti .
Amanta    .   anna   vicikiccha   annam   vicikicchapariyutthananti  .
Na  hevam  vattabbe  .pe.  sava  vicikiccha  tam  vicikicchapariyutthananti.
Amanta   .   sveva   vicikicchanusayo   tam   vicikicchapariyutthananti .
Na hevam vattabbe .pe.
     [1575]   Anno   bhavaraganusayo   annam  bhavaragapariyutthananti .
Amanta    .    anno   bhavarago   annam   bhavaragapariyutthananti  .
Na  hevam  vattabbe  .pe.  sveva  bhavarago  tam  bhavaragapariyutthananti.
Amanta   .   sveva   bhavaraganusayo   tam   bhavaragapariyutthananti  .
Na hevam vattabbe .pe.
     [1576]   Anno   avijjanusayo   annam   avijjapariyutthananti .
Amanta    .    anna    avijja   annam   avijjapariyutthananti  .
Na   hevam  vattabbe  .pe.  sava  avijja  tam  avijjapariyutthananti .
Amanta   .   sveva   avijjanusayo   tam  avijjapariyutthananti  .  na
hevam vattabbe .pe.
     [1577]   Na   vattabbam   anno  anusayo  annam  pariyutthananti .
Amanta   .   puthujjano  kusalabyakate  citte  vattamane  sanusayoti
vattabboti   .   amanta   .   pariyutthitoti  vattabboti  .  na  hevam
vattabbe   .pe.   tenahi   anno   anusayo   annam  pariyutthananti .
Puthujjano   kusalabyakate   citte  vattamane  saragoti  vattabboti .
Amanta   .   pariyutthitoti  vattabboti  .  na  hevam  vattabbe  .pe.
Tena hi anno rago annam pariyutthananti.
                    Anno anusayotikatha.
                         -------------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 529-531. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=10519&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=10519&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1570&items=8              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=158              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1570              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6209              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6209              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]