ขอนอบน้อมแด่
พระผู้มีพระภาคอรหันตสัมมาสัมพุทธเจ้า
                      พระองค์นั้น
บทนำ พระวินัยปิฎก พระสุตตันตปิฎก พระอภิธรรมปิฎก ค้นพระไตรปิฎก ชาดก หนังสือธรรมะ
     ThaiVersion   McuVersion   PaliThai   PaliRoman 
First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter
TIPITAKA Volume 37 : PALI ROMAN Sutta Pitaka Vol 29 : Abhi. Kathāvatthu

                    Tatiyasannavedayitakatha
     [1625]   Sannavedayitanirodham   samapanno   kalam   kareyyati .
Amanta    .   atthi   sannavedayitanirodham   samapannassa   maranantiyo
phasso    maranantiya    vedana    maranantiya   sanna   maranantiya
Cetana   maranantiyam   cittanti   .   na   hevam  vattabbam  .pe.  natthi
sannavedayitanirodham    samapannassa    maranantiyo   phasso   maranantiya
vedana    maranantiya    sanna    maranantiya   cetana   maranantiyam
cittanti   .  amanta  .  hanci  natthi  sannavedayitanirodham  samapannassa
maranantiyo    phasso    maranantiya    vedana   maranantiya   sanna
maranantiya   cetana   maranantiyam   cittam   no   vata   re  vattabbe
sannavedayitanirodham samapanno kalam kareyyati.
     [1626]   Sannavedayitanirodham   samapanno   kalam   kareyyati .
Amanta    .    atthi    sannavedayitanirodham    samapannassa    phasso
vedana  sanna  cetana  cittanti  .  na  hevam  vattabbe  .pe.  natthi
sannavedayitanirodham    samapannassa   phasso   vedana   sanna   cetana
cittanti  .  amanta  .  aphassakassa  kalakiriya  avedanakassa kalakiriya
.pe.  acittakassa  kalakiriyati . Na hevam vattabbe .pe. Nanu saphassakassa
kalakiriya   .pe.   sacittakassa   kalakiriyati   .  amanta  .  hanci
saphassakassa   kalakiriya   .pe.   sacittakassa  kalakiriya  no  vata  re
vattabbe sannavedayitanirodham samapanno kalam kareyyati.
     [1627]   Sannavedayitanirodham   samapanno   kalam   kareyyati .
Amanta   .   sannavedayitanirodham   samapannassa   kaye  visam  kameyya
sattham   kameyya   aggi   kameyyati   .   na   hevam  vattabbe  .pe.
Sannavedayitanirodham    samapannassa   kaye   visam   na   kameyya   sattham
Na    kameyya    aggi    na   kameyyati   .   amanta   .   hanci
sannavedayitanirodham     samapannassa     kaye    visam    na    kameyya
sattham   na   kameyya   aggi   na   kameyya   no   vata  re  vattabbe
sannavedayitanirodham samapanno kalam kareyyati.
     [1628]   Sannavedayitanirodham   samapanno   kalam   kareyyati .
Amanta   .   sannavedayitanirodham   samapannassa   kaye  visam  kameyya
sattham  kameyya  aggi  kameyyati  .  amanta. Na nirodham samapannoti.
Na   hevam   vattabbe   .pe.  sannavedayitanirodham  samapanno  na  kalam
kareyyati   .   amanta   .   atthi   so  niyamo  yena  niyamena
niyato  sannavedayitanirodham  samapanno  na  kalam  kareyyati  .  natthi.
Hanci   natthi   so  niyamo  yena  niyamena  niyato  sannavedayitanirodham
samapanno  na  kalam  kareyya  no  vata  re vattabbe sannavedayitanirodham
samapanno na kalam kareyyati.
     [1629]  Cakkhuvinnanasamangi  na  kalam  kareyyati  .  amanta .
Atthi  so  niyamo  yena  niyamena  niyato  cakkhuvinnanasamangi  na  kalam
kareyyati   .   natthi   .  hanci  natthi  so  niyamo  yena  niyamena
niyato   cakkhuvinnanasamangi   na  kalam  kareyya  no  vata  re  vattabbe
cakkhuvinnanasamangi na kalam kareyyati.
                    Tatiyasannavedayitakatha.
                            -----------



             The Pali Tipitaka in Roman Character Volume 37 page 548-550. https://84000.org/tipitaka/read/roman_read.php?B=37&A=10883&modeTY=2              Compare with The Pali Tipitaka in Thai Character :- https://84000.org/tipitaka/read/pali_read.php?B=37&A=10883&modeTY=2              Compare with The Royal Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/read/byitem.php?book=37&item=1625&items=5              Compare with The MCU Version of Thai Tipitaka :- https://84000.org/tipitaka/pitaka_item/m_siri.php?B=37&siri=171              Study Atthakatha :- https://84000.org/tipitaka/attha/attha.php?b=37&i=1625              The Pali Atthakatha in Thai :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_th.php?B=55&A=6340              The Pali Atthakatha in Roman :- https://84000.org/tipitaka/atthapali/read_rm.php?B=55&A=6340              Contents of The Tipitaka Volume 37 https://84000.org/tipitaka/read/?index_37 https://84000.org/tipitaka/english/?index_37

First LinkPrevious Linkแสดงหมายเลขหน้า
ในกรณี :- 
   บรรทัดแรกของแต่ละหน้าNext LinkLast Link chage to ROMAN letter

บันทึก ๑๔ พฤศจิกายน พ.ศ. ๒๕๖๐. การแสดงผลนี้อ้างอิงข้อมูลจากพระไตรปิฎกฉบับภาษาบาลี อักษรโรมัน. หากพบข้อผิดพลาด กรุณาแจ้งได้ที่ [email protected]